"I know that you know."
Translation:Yo sé que tú sabes.
conocer is to know a person, yo conozco al doctor where saber is to have knowledge of something. Also used to describe taste in some way as well I believe
Does anyone know how we distinguish between "I know that you know" and "I know what you know"?
I don´t really know where you´ve got sabo from.. however the sé form of saber is "I know". It´s an irregular verb.
It might help you to look at the conjugations for saber here:
su is the formal form for you(ie. usted), if you want to use su then you have to say "su sabe" as sabes is the tú version.
I am inclined to disagree. Conocer is also used for places. Without context, it could be "The place near the giant tree? I know that you know. We had a picnic there once!"
Sorry, I expressed that badly, was rushing/being lazy! If you think of conocer as to be acquainted with, so this could be a person an object or a place. I hope this helps!
I wouldn't have thought so. it seems to be more of an idea than a thing/object/person etc.
saber is always followed by que, same as decir. so it's like saying "I thought that...etc. etc."