"El guardia come."

Traduction :Le garde mange.

August 22, 2014

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/jdpiguet

Peut-on aussi traduire par "le gardien mange"?

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Auckiboy

Jai marqué cela aussi, je vais le signaler

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SylvieLanoue4444

jai inscris le gardien et daprès moi , un garde ou un gardien c`est la même chose

April 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MartheMigneault

Depuis le début de la leçon qu'on m'apprend que "el guardia" est le gardien et on me le refuse ici en affirmant qu'il s'agit d'un "garde". Où est l'erreur ?

January 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

Je pense que "le gardien" se traduit par "el guarda" (ou "el vigilante") alors que "la garde" ou "le garde" se traduisent respectivement par "la guardia" et "el guardia"

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marc-Andre-A

Gardien, pour le civil et Garde pour le militaire ??

October 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/guybouchard

gardien et garde sont des synonymes

October 21, 2015
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.