Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/Roger_Burke

New Idiom for Idiom haters

My wife (a native Spanish speaker) and I have been reading "Historias de Espana" a dual langauge book. I work on learning Spanish and she continues to improve her English. She was having a problem with a story that ended with a statement about "comiendo pernices" which literally means "eating partridges." The English version said "lived happily ever after." So if you can afford to "eat partridges" you are "living happily ever after" or maybe even better in English would be "living high off the hog."

4 years ago

8 Comments


https://www.duolingo.com/FresnoVegas
FresnoVegas
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3

I think it's a reference to the old Christmas song. Now we know what "me" and "my true love" ate for New Years. :)

4 years ago

https://www.duolingo.com/Kastreitor
Kastreitor
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 1612

It is a classic phrase to end all the fairy tales:

"Vivieron felices y comieron perdices"

(They lived happy and they ate partridges).

4 years ago

https://www.duolingo.com/Kristibob

I learned the song "Alouette" in French, when I was quite young and I've always remembered little bits of it since then. About a year ago, I decided I would see what the words meant in English. I discovered that it's a song about plucking all of the feathers off of a lark because it woke you up! What a horrid thing to do to a bird!...LOL

4 years ago

https://www.duolingo.com/jpk6
jpk6
  • 23
  • 10
  • 924

And then there's foie gras...

4 years ago

https://www.duolingo.com/slogger
sloggerPlus
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 20
  • 14
  • 1719

Is it because it woke you up, or is the bird just being plucked before being cooked? When I realized what the lyrics meant I assumed the latter.

Same thing happened with me as with you--I had memorized the song "phonetically" when I was a kid, and after learning to read French passably, one day I heard the tune and ran all the words through my head. It was quite a surprise! That generations of schoolteachers have taught generations of schoolchildren such a "jolly" song with such cold-blooded lyrics is rather amusing, although maybe perverse, too.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Kristibob

It was because the bird woke you up - you are getting back at the bird for disturbing you.

4 years ago

https://www.duolingo.com/slogger
sloggerPlus
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 20
  • 14
  • 1719

Well, if you say so I won't argue. But there's nothing in the song's lyrics that indicates that.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Roger_Burke

My Dad liked to sing that and your post brings back some of the words.

4 years ago