1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "La sua maglia è molto colora…

"La sua maglia è molto colorata."

Traduzione:His shirt is very colorful.

May 22, 2013

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/fernando657480

Perche very e non much


https://www.duolingo.com/profile/peter63

che differenza c'è con ciò che ho tradotto io ?????? Maschile o femminile ???? dove si denota la differenza mancando il soggetto nella frase da tradurre !!!!!!!!! ????


https://www.duolingo.com/profile/mukkapazza

Non credo sia stata questione di maschile o femminile, entrambi vanno bene. Prossima volta bisogna fare clic su 'segnala un problema' per mandarci tutti i dati :)


https://www.duolingo.com/profile/dannyela1972

Ho lo stesso dubbio


https://www.duolingo.com/profile/WalterBrazil

qualcuno mi spiega perché colored é sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/Pabolito94

Colorful é la parola giusta.


https://www.duolingo.com/profile/MarioMame123

anch'io ho messo colored non penso proprio sia sbagliato!!!!


https://www.duolingo.com/profile/dannyela1972

La sua maglia e molta colorata, non e specificato si e'del maschio o femmina..


https://www.duolingo.com/profile/Beba72

Ma shirt non vuole dire camicia????


https://www.duolingo.com/profile/miciolhasa

Sì....Sweater dovrebbe essere la traduzione giusta...almeno credo


https://www.duolingo.com/profile/flavia.bor2

Colorata si dice colorful. Ma mi direte che perché molto l hanno tradotto "quiet " che c azzecca ?????


https://www.duolingo.com/profile/adelastecher

shirt vuoldire camicia, maglia invece e' sweater. non capisco perche' allora sweater e' sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/Michele479650

Ho scritto la stessa cosa! !!


https://www.duolingo.com/profile/corrado571921

io questa non l'ho capita proprio


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra23942

Molto non è much? Perché very?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.