Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"La sua maglia è molto colorata."

Traduzione:His shirt is very colorful.

5 anni fa

14 commenti


https://www.duolingo.com/WalterBrazil

qualcuno mi spiega perché colored é sbagliato

5 anni fa

https://www.duolingo.com/fabio.sacc

Colorful é la parola giusta.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MarioMame123

anch'io ho messo colored non penso proprio sia sbagliato!!!!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/peter63

che differenza c'è con ciò che ho tradotto io ?????? Maschile o femminile ???? dove si denota la differenza mancando il soggetto nella frase da tradurre !!!!!!!!! ????

5 anni fa

https://www.duolingo.com/mukkapazza
mukkapazza
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5

Non credo sia stata questione di maschile o femminile, entrambi vanno bene. Prossima volta bisogna fare clic su 'segnala un problema' per mandarci tutti i dati :)

5 anni fa

https://www.duolingo.com/dannyela1972

Ho lo stesso dubbio

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Beba72

Ma shirt non vuole dire camicia????

5 anni fa

https://www.duolingo.com/miciolhasa

Sì....Sweater dovrebbe essere la traduzione giusta...almeno credo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/xteta78

accetta colourful... bah

4 anni fa

https://www.duolingo.com/gerrycalabria

Ma pull

4 anni fa

https://www.duolingo.com/flavia.bor2

Colorata si dice colorful. Ma mi direte che perché molto l hanno tradotto "quiet " che c azzecca ?????

4 anni fa

https://www.duolingo.com/dannyela1972

La sua maglia e molta colorata, non e specificato si e'del maschio o femmina..

3 anni fa

https://www.duolingo.com/adelastecher

shirt vuoldire camicia, maglia invece e' sweater. non capisco perche' allora sweater e' sbagliato

1 anno fa

https://www.duolingo.com/fernando657480

Perche very e non much

1 anno fa