"The soldiers have green pants."

Traducción:Los soldados tienen pantalones verdes.

May 22, 2013

30 comentarios


https://www.duolingo.com/Joe47

esta mal escrito "las soldados"

June 8, 2013

https://www.duolingo.com/Iwaka309

La soldado si es correcto. Al igual que la sargento, la cabo, la piloto, la soprano, la sobrecargo, ... (lo mismo en plural) . No obstante, entiendo que en el concepto de la frase no se refiera exclusivamente a las mujeres soldados, sino a todos en general. Sería LOS.

July 6, 2013

https://www.duolingo.com/H.Pola

"Soldier" es soldado en general engloba todos los empleos un teniente es un soldado tambien, el empleo de soldado seria "private" por lo que ahi si podria ser el o la soldado "the private"

July 27, 2014

https://www.duolingo.com/Marilyncardenas

alguien me puede explicar la parte dond se anteponen unas palabras antes que otras porfavor! el ingles es alreves lo se pero, necesito una explicacion clara de esto!

June 12, 2013

https://www.duolingo.com/aFatBaby

el adjetivo va antes del sustantivo, por ejemplo: --the white house-- white es el adjetivo. En español es al reves, el adjetivo va despues (incluso me lo dijo mi teacher) (Y)

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/jomagasa

Hola Marilyn, lingolia, inglés sencillo, inglés naturalmente, te podrían ayudar...

June 30, 2018

https://www.duolingo.com/Thedavids

por que verde tiene que ser con S ?

June 17, 2013

https://www.duolingo.com/Veropita

En ingles los adjetivos calificativos no se pluralizan, Ejemplo: green(verde) pants (pantalones), blue(azul) dresses(vestidos). Sin embargo en espanol los adjetivos van en relacion directa con el sustantivo y decimos: pantalones verdes, vestidos azules etc, Por ello cuando te solicitan indiques cual es la traduccion de una oracion en ingles, te piden la forma gramaticalmente correcta.

July 10, 2013

https://www.duolingo.com/nescobartrujillo

la palabra soldiers tambien significa militares entonces porque no acepta la traducción de "los militares tienen pantalones verdes"

June 25, 2013

https://www.duolingo.com/josedanielcanas

A mi me lanzo el mismo error y me quito una vida, cuando ellos mismos te marcan "soldiers" como "militares"

July 2, 2013

https://www.duolingo.com/dorava

las soldados es incorrecto, pertenece al genero masculino

October 7, 2013

https://www.duolingo.com/andonipy

Una traducción no debería ser también: Los soldados usan pantalones verdes?

October 11, 2013

https://www.duolingo.com/VicenGallo

LLevan pantalones verdes no seria correcto?

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/MariaLuisa912

Me parece que la traducción que he ofrecido está bien, y ponen ustedes incorrecta. Es la que sigue: Los soldados tienes los pantalones verdes. También estoy de acuerdo con VicenGallo, que apunta a la traducción siguiente: Los soldados llevan pantalones verdes.

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/paiportina

alguien me puede explicar la diferencia entre los soldados y las soldados.como saber si se refiere a masculino ,o femenino,

June 4, 2014

https://www.duolingo.com/MarioFranc19

Es "los" y no "las" soldados

June 7, 2014

https://www.duolingo.com/MarioFranc19

Es "los" y no "las" soldados

June 7, 2014

https://www.duolingo.com/harrisonli

es estúpido es como decir los ojos cafes no no no no no no no no no es que no son varios verdes es un solo verde asi sean varios pantalones para los soldados

June 10, 2014

https://www.duolingo.com/erjuco

"Las soldados"

July 28, 2014

https://www.duolingo.com/HugoB.

El articulo determinante esta mal escrito

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/dennis2029

no puede ser las soldados eso esta mal..

October 15, 2014

https://www.duolingo.com/AnaRG2

los soldados llevan pantalones verdes es igual de correcto, mucho mas correcto IMAO.... es mas en castellano si dices tener es en el sentido de poseer y no hace falta ser soldado para tener unos pantalones verdes

December 2, 2014

https://www.duolingo.com/Diana970119

esta mal traducido es el soldado

December 7, 2014

https://www.duolingo.com/jaranpa23.

he cambiado de orden pantalones verdes

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/leoen25demayo

¿Por qué femenino? Respondí: "El soldado tiene pantalones verdes" y me dió error. Y cuando se coloca el puntero sobre "soldier" propone como traducción "soldados" en masculino

May 21, 2015

https://www.duolingo.com/LehiiLovato

Yo puse : Los soldados tienen verdes pantalones y me dice que está mal. Pero que sí esta bien. No siempre voy poner: Los soldados tienen verdes pantalones. Aunque ya sé que también está correcto. Por lo tanto los dos deben ser aceptados. No solamente la traducción que Duolingo escoja.

May 31, 2015

https://www.duolingo.com/crysta06

grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

September 21, 2015

https://www.duolingo.com/crysta06

odio esta oracion

September 21, 2015

https://www.duolingo.com/agapitotoca

"Los soldados tienen verde los pantalones" también esta bien. En español se puede cambiar sustantivo y adjetivo

April 15, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.