"There is a dog under the bridge."

翻译:有一条狗在这个桥下。

4 年前

3 条评论


https://www.duolingo.com/Celeste-2014

“在桥下面是一只狗。”我觉得这样翻译也可,做了些题,我发现机器给的答案很死,不过也可以理解。总之,做题者,自己心里明白就行,别太较真!

4 年前

https://www.duolingo.com/Royenbwm

「there is」、「there are」的意思是「有」,所以 There is a dog under the bridge 明確意思是「有一条狗在这个桥下」或「在桥下有只狗」。

2 年前

https://www.duolingo.com/willson1985

“那里有只狗在桥下面“都不行?

6 天前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!