I think rumo sounds better...
Would "pista" fit?
"Pista" is closer to F1 or where you dance at a dance club! =)
2019-07-12 Or a tennis court? I think Spanish uses it this way.
If the team is finding it's way now, that implies to me that they are good now (but may not always be), ergo "O time está bom e está achando seu caminho". But it was rejected :(
I agree. Esta indicates the temporal nature of the situation.
I thought the same. The team is finding it's way NOW, so it's being good at the moment. Nonetheless, "A equipe está boa e encontrando seu caminho" is not accepted
is finding => está encontrando
What is wrong with this answer? "A equipe é boa e é encontrando o seu caminho."
equipe should be accepted too!!!!!!!!!!!
Is "o caminho dele" unacceptable?
What about"jeito" in sense of style
Is it possible to use "sua rota"?
Not common but valid
can you use "ficar" - as in "fica encontrando seu caminho"??
fica encontrando = keeps finding...