1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Meniul de mic dejun"

"Meniul de mic dejun"

Traducere:The breakfast menu

August 23, 2014

9 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/Stefy.Pintilie

De ce nu se poate "The menu of breakfast"? Nu este "Meniul (the menu) de (of) mic de jun (breakfast)


https://www.duolingo.com/profile/dannikhim

Asa am crezut si eu


https://www.duolingo.com/profile/GigiBecali8

Se putea si "Menu for breakfast"


https://www.duolingo.com/profile/Raluca933762

De ce e the breakfast menu si nu the menu breakfast?Care e diferenta?


https://www.duolingo.com/profile/FlorinSabi

"Breakfast menu" ar trebuii sa fie o varianta corecta. Propozia are sens si fara "The"


https://www.duolingo.com/profile/Delia128916

Nu se traduce cuvânt cu cuvânt, dar articolul hotărât contează atât în limba română cât și în limba engleză.


https://www.duolingo.com/profile/MagureanDeadPool

De ce nu pot sa zic the menu vrekfast


https://www.duolingo.com/profile/MagdalenaB472868

The meniu for brekfast nu este corect? De ce?


https://www.duolingo.com/profile/Edy_2021

La breakfast,lunch,dinner,nu se pune nici odată ,,the" ,înainte de el deci este corect ,,The menu of breakfast(sau fără ,,of")

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.