Highly annoying errors in "Translate a word"
This happens a lot, here are just two examples.
One in the Spanish course, an ambiguous English word is given accompanied with a picture that makes it specific. The correct answer is not accepted, instead the meaning that was not on the images but is a possible translation of the word itself is proposed as the correct solution.
Second in the Italian course, typing an answer that should be accepted according to "Correct solutions" results in a lost heart, a cryptic message "pay attention to the gender" is shown.