"Sie ist Künstlerin wie ihre Mutter."

Übersetzung:She is an artist like her mother.

Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Schneckchen1608

Warum >She is "an" artist< - da steht doch nur >>Sie ist Künstlerin<< ???

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/cloudy2000

Bei mir genau das Gleiche! :/

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/spongblob

In der englischen Sprache braucht man den Artikel vor dem Beruf.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/iche123456
iche123456
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16

Beim englischen steht nie ein nomen one: a oder an.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/basti866

anstatt like wieso nicht as ?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Twinkelstar

Bei der Auswahl der Wörter ist kein "an" vorhanden! ( smit kann kein " an" artist ausgewählt werden.

Vor 1 Woche

https://www.duolingo.com/SRe2Hz

Warum wird like verwendet und nicht how?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AlexandraS977082

How wird in fragesätzen verwendet...Außerdem hört es sich komisch an wenn man scbreubt how her mother. Und engländer reden haben halt andre wörter

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/lara532

Ja genau

Vor 2 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.