"Quiero que nosotros tengamos más amigos."

Traducción:I want us to have more friends.

May 22, 2013

26 comentarios


https://www.duolingo.com/eichgi

I want we have more friends <- Tambien es correcta la traduccion, no siempre tenemos que usar 'that' .

July 14, 2013

https://www.duolingo.com/wataya

No, tu respuesta es incorrecta.

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/eichgi

Cual seria la traducción para lo que yo puse? Es que aun no entiendo exactamente por que lo que puse no puede ser correcto.

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/wataya

Tu respuesta es agramatical en inglés. Las dos opciónes son "I want us to have more friends" o "I want that we have more friends".

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/Arieuler

¿Qué significa agramatical? ¿cuando se puede usar sin el that? Gracias

January 16, 2014

https://www.duolingo.com/wataya

Nunca. Es un error gramatical (= "agramatical").

January 16, 2014

https://www.duolingo.com/dsigno4all

me lo estoy agendando. Gracias (va un lingot). Y tu español es más que correcto

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/morticianohelia

I want that we will have more friends - tengamos es futuro para mi está bien

May 22, 2013

https://www.duolingo.com/ratakoolta

en este caso "nosotros" esta de más. en el español del dia a dia decimos: quiero que tengamos más amigos

July 18, 2013

https://www.duolingo.com/Ticorey

Wataya, por favor ampliar mas.... Entiendo lo que dices Present Tense es correcto, sin embargo el agregar "Will" no es incorrecto... se podria utilizar las dos formas... Me confunde el hecho de que la oracion para mi esta en futuro....

August 8, 2013

https://www.duolingo.com/wataya

Sí, las dos formas "I want us to have" y "I want that we will have" son correctas. Puedes usar el present tense en esta oración porque el deseo ya existe en el presente. Pero el futuro vale tambíen. (Por favor, disculpa mi castellano)

August 8, 2013

https://www.duolingo.com/GuillermoP83

Tecnicamente en español esta en condicional

December 25, 2013

https://www.duolingo.com/Arieuler

"Tengamos" está conjugado en modo subjuntivo

January 16, 2014

https://www.duolingo.com/Ticorey

Gracias... su español es bueno... mil veces mejor que mi ingles :) Esta opción debe ser incluida como posible respuesta en este ejercicio...

August 20, 2013

https://www.duolingo.com/bpmircea

porque es "us to" y no "to us" ???

lo puede explicar alguien? me tiene intrigado

gracias

December 17, 2013

https://www.duolingo.com/wataya

Los objetos directos siempre preceden los objetos preposicionales. "To want somebody to do sth." es lo mismo que "To want that somebody does sth." Simplemente tienes que memorizar este empleo del verbo "to want".

December 17, 2013

https://www.duolingo.com/martha2705

Want and wish are sinonimus

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/martha2705

Que diferencia hey entre want y wish

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/Mr.Espinosa

Want es quiero, se utiliza cuando quieres algo en sentido de pertenencia, wish es deseo, más como algo que quisieras que pase o con lo que estas ilusionada.

February 15, 2014

https://www.duolingo.com/ferreiradori

por que us to y no to us no entiendo

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/davalcon

El that se puede omitir.

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/jhonvels1

no entiendo la diferencia entre us y we. gracias

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/RubnTorres1

Porqué no" having more friends? " lo he oido muchísimas veces

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/alexivilla

Por que no sirve I want that us have more friends

May 9, 2014

https://www.duolingo.com/Abel.Marroquin

Es la primera vez que no me acepta la forma Britanica "have got" :(

July 2, 2014

https://www.duolingo.com/Rockzero

Por qué no puedo utiliza "than" en vez de "that" ?

July 13, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.