"Sie hilft ihm."

Traducción:Ella lo ayuda.

August 23, 2014

18 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/mmarzialib

Aunque se suele usar "lo ayuda", creo que es más correcto "le ayuda". "lo" sería acusativo y "le" es dativo.

Ejemplo: Le doy un regalo (a él) = A él se lo doy (el regalo)

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/11del2014

Le doy un regalo no se parece en nada a "Ella lo ayuda". En la primera el c. directo es "un regalo" y el c. indirecto "le"; uno y otro correctos. En la segunda el c. directo es "lo",y no es correcto decir "le"; aunque en lenguaje coloquial haya quien lo diga. Y es que "le" nunca es c. d. 26/11/2015.

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mmarzialib

Como bien decís, "le" nunca es c. directo y usar "le" por "lo" en estos casos está considerado un error de "leísmo". Sin embargo, el verbo "ayudar" admite tanto c.d. como c.i., según distintos usos locales. Fue mi error decir que una forma fuera más correcta que la otra en el caso de "ayudar".

Ref.: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=DRC2Ny6YAD6yEoSWaX (item 4.e)

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/pelox_2000

"Le" puede ser objeto directo de persona singular masculino (descrito en el punto A del enlace que proporcionas). Y "ayudar" es transitivo, pero en ciertas zonas como el norte de España se usa con "le" por derivar del dativo latín y en América se usa el "lo" por prevalecer el acusativo (punto E del enlace). Ambas formas son correctas. Saludos

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

En algunas zonas de América también se usa con complementos indirectos, no es algo estrictamente de España.

July 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Enzo961200

Lo único que veo es que todos ustedes no saben hablar. Es ayudarlo/a. Sino es leísmo y es un error. Mire por dónde se mire

August 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PepeSerna

En latín el verbo ayudar rige dativo, pero en español un cambio hacia acusativo aunque es variable por zonas. En alemán SIEMPRE rige DATIVO

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sara_Arranz

lo ayuda no existe y afortunadamente nunca lo he escuchado le para c.i lo para c.d

April 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/javierwar7

"lo ayuda" se utiliza en Latinoamerica

May 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DanielSanc710692

HAY que entenderlo. lo correcto es ELLA LO AYUDA

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/brendonurine

¿por qué no es 'sie hiflt ihn'? él es objeto directo ¿no?

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/R.L.Jalabert

creo que no,

ihn = lo

ihm = a él

fijate en esta tabla: sería caso dativo. https://www.duolingo.com/comment/3424698

espero que ayude!

March 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Fritz131428

Ella lo ayuda. ( A quién ? A él ) ( se entiende?)Wird es verstanden?

October 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Fritz131428

No toma el audio. Le grito mas fuerte y no lo toma.

November 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mimchenda

En español está muy claro que es un complemento directo, se puede comprobar cambiando la frase a pasiva: Él es ayudado por ella.

April 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MigueldeAn20

Ella ayuda a él, luego "él" es el complemento directo, o sea AKK en alemán. ¿No debería ser "ihn"?.

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/bilbohob00

Correcto. Pero en alemán para "helfen" rige dativo. (cosas de alemanes, tienen verbos que rigen acusativo y verbos que rigen dativo, incluso cosas tan locas como con las preposiciones "sin,con" "ohne,mit" --> "acusativo, dativo" respectivamente, preguntales por qué). No se puede traducir literalmente.

https://www.deutschakademie.de/online-deutschkurs/dativ-akkusativ-list-verbs.php

July 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MigueldeAn20

Muchas gracias.

July 2, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.