"He eats a sandwich."
Translation:Él come un emparedado.
Yes; I use that because it's accepted and easier to remember. I also read that many people in Spanish countries use the word as well.
Yes, my family is spanish and i have only ever heard any spanish person i know call them sándwich.
My phone doesn't have an accent button. As long as I know where the accent should go, I don't think they should count my sentence wrong...
How would the app know you know something without you demonstrating your knowledge? I'll bet somebody would gladly tell you how to use accents on your phone if you asked.
Try holding down on the letter that needs the accent. It may give you more options
As far as my experience has been, answers are never counted wrong for a lack of accent marks. In fact, I personally don't even bother including them.
Haha sam you silly poop, mismo means "same". Y David, tu pregunta se contestado arriba ^^^
The precise meaning and usage of “torta" varies by region. Emparedar is the word that means “sandwich" or “surround". So it would be correct for ham and cheese surrounded by bread as well as being “sandwiched" between two other people. Different places will have either a common preferred word for the item of food in general or words describing specific types of sandwiches.
I would consider that a specific type of sandwich awad, whereas emparedado is generic :)