1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Nós falhamos com você."

"Nós falhamos com você."

Tradução:We fail you.

May 23, 2013

133 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Loveka

assim não há corações que aguente!


https://www.duolingo.com/profile/Thib_91

Não há necessidade pois é transitivo direto, mas esta errado se colocarmos??? "We fail with you"; "I like of you"...


https://www.duolingo.com/profile/EleazerMan

Concordo plenamente. Tá ficando muito dificil de intender. Como pode estar errado? Gostaria que alguém explique. Obrigado


https://www.duolingo.com/profile/Cristian.Santos

Eu coloquei assim: "We fail with you" e o DUO diz que é assim: "We fail you"; Não entendi pq não pode ter o with. Alguém pode explicar?


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Em inglês, usar o "with" dá outro significado à frase.

  • We fail you = Nós desapontamos você (nós falhamos com você)
  • We fail with you = Nós falhamos junto com você.

Mas realmente, a frase em português é ambígua e pode ter os dois significados.


https://www.duolingo.com/profile/mauricio-carlos

Entendi, mas haja paciência hein!


https://www.duolingo.com/profile/MathiasPN

Muito boa resposta! Ty


https://www.duolingo.com/profile/deivisnan

Realmente é ambigua nao tinha percebido isso, mas aqui no portugues essa frase " o com dificilmente parece que se refere quando voce quis dizer que estava ou está junto.


https://www.duolingo.com/profile/Sandro338366

Ótima explicação!!!


https://www.duolingo.com/profile/cesar_jnr

Por isso que Oliver Queen sempre diz: "You have failed this city". Valeu fera, hahaha.


https://www.duolingo.com/profile/walame

Eu tb coloquei assim, ele aceitou a minha resposta e sugeriu essa outra que vc mencionou " we fail you"


https://www.duolingo.com/profile/Wagner_DS

eu coloquei "we fail with you" e deu errado. não entendi a frase. alguém poderia me explicar? desde já agradeço


https://www.duolingo.com/profile/EnddyGarcia

também coloquei assim, não imagino por que está errado rsrrs


https://www.duolingo.com/profile/Fuerunando

Na língua portuguesa, o verbo "falhar" exige preposição, pois é transitivo indireto. Já na língua inglesa, o verbo "fail" é transitivo direto, ou seja, não há necessidade de preposição.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoMa28

Existe algum macete para identificar se é transitivo direto ou indireto em inglês?


https://www.duolingo.com/profile/jvap96

Agradeço a explicação, e acho que antes de cometermos erros o Duolingo deveria ensinar-nos! Pelo menos uma explicação se quer!


https://www.duolingo.com/profile/Xana.Styles

obrigada pela explicação


https://www.duolingo.com/profile/overvanch

Valew pela explicação


https://www.duolingo.com/profile/Thib_91

Não há necessidade, mas esta errado se colocarmos??? "We fail with you"; "I like of you"...


https://www.duolingo.com/profile/antlane

se você puser, vai causar a mesma estranheza que sentiria se alguém disser Eu amo de você, Eu gosto você, Eu quero de você...


https://www.duolingo.com/profile/RenatoAugu3

Muito boa essa comparação, antlane.


https://www.duolingo.com/profile/RenatoAugu3

Muito obrigado pela explicação


https://www.duolingo.com/profile/AugustoFil15

Obrigado pela resposta


https://www.duolingo.com/profile/raiene

"failed" não é passado? por que já cobrar aqui?


https://www.duolingo.com/profile/SavioCruz

O 'nós', em Português, quase sempre tem esse problema, de ter o presente e o passado iguais.

Falhamos tanto pode ser presente (eu falho, tu falhas, ele falha, nós falhamos...) como pretérito perfeito (eu falhei, tu falhaste, ele falhou, nós falhamos...)


https://www.duolingo.com/profile/walde2000

Pois é, nós só estamos falando no presente, você tem razão. Waldemar


https://www.duolingo.com/profile/Deividson

I didn`t get it too


https://www.duolingo.com/profile/WiltonAlve2

Aahhh só mais uma questão galera: pra quem ta começando não adianta tentar achar pêlo em casca de ovo.... Nenhuma língua é uma transliteração direta de outra, portanto não fiquem tentando traduzir ao pé da letra ou 'entender' completamente a gramática envolvida. Observem como as palavras são utilizadas umas com as outras e qual o sentido em cada caso.... So long!


https://www.duolingo.com/profile/Peruvaz

Por que "We fail with you" é errado?


https://www.duolingo.com/profile/Emanuel-Feitosa

O exercício se chama "Marque todas as traduções corretas" e tanto "We failed you" quanto "We fail you" estão corretas. Espero ter ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/elianpersia

nao entendi o erro


https://www.duolingo.com/profile/aironjaso

Aí lasca tudo, a gente estuda o presente e eles cobram passado... :P


https://www.duolingo.com/profile/PedroViann

Alguém de grande dominio ou nativo em inglês dê uma sentença final. Está Errado por o with ou não?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

não tenho grande domínio nem sou nativo, mas procurei no lugar certo - um bom dicionário - e vejo nele que o verbo to fail, no sentido de não ajudar ( a alguém que esperava que isso fosse feito) é TRANSITIVO DIRETO. Por isso, não pede preposição. ( No português o verbo falhar, nesse mesmo sentido, é usado aqui como transitivo indireto - por isso pede a preposição com. Observo que nenhum dos bons dicionários que tenho registra essa regência). Veja os exemplos do dicionário Cambridge:to fail › to not help someone when you are expected to do so: -He failed her when she most needed him. = Ele desapontou-a quando ela mais precisou dele. Observe que é failed her e não failed with her. Comprovar isso em http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/fail_5


https://www.duolingo.com/profile/PedroViann

Valeu, muito obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/WiltonAlve2

Na questão anterior onde pede-se para escrever o que se ouve 'a mocinha' disse: we fail you e traduziu como 'nós falhamos com você', agora o Duolingo me pede para traduzir para o inglês a mesma frase e me diz que tá errado! Que onde eu coloquei fail na verdade deveria ser failed.... Os estudantes de gramática daqui que me desculpem, mas essa questão tá bugada sim!


https://www.duolingo.com/profile/nanabonder

escrevi certo e me deram errado,


https://www.duolingo.com/profile/atiladebh

eu ainda nem cheguei no passado e ficam me jogando essas perguntas...


https://www.duolingo.com/profile/inglesnaveia

Voces falharam comigo mais uma vez.


https://www.duolingo.com/profile/vagnerts

Marquei "We fail you", e está dizendo que está errado, não faz sentido, sendo que a resposta do duolingo é essa mesma.


https://www.duolingo.com/profile/wesleyblack

Acho que deveria ter marcado as duas respostas..


https://www.duolingo.com/profile/AaronLionel

parece que é isso, duas respostas


https://www.duolingo.com/profile/Alanasaraiva

Ah... que coisa viu, eu coloquei We fail with you, e colocaram como errado, porque???


https://www.duolingo.com/profile/fabii123

Onde fica o "com" nessa frase, pq nao aceita o "WITH"...Aja coração!! kkk


https://www.duolingo.com/profile/ferpihaao

I don`t undertand why it is wrong this way : we fail with you


https://www.duolingo.com/profile/MochoVerde

devia ser we failed with you


https://www.duolingo.com/profile/pererinha

nao tem explicação. acredito no erro deles


https://www.duolingo.com/profile/wesleibarbato

We fail with you, right ?


https://www.duolingo.com/profile/mylovinho

Acredito que eles erraram.


https://www.duolingo.com/profile/RBarros1

We fail you

we failed with you .


https://www.duolingo.com/profile/gnascimento506

Assim é trapaça. Failed está no simple past essa é uma lição de Simple Present


https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

Essa questão deixou todos com a pulga atrás do orelha. Será + uma frase indiomatica?

tentei; We fail to you. ... errei.


https://www.duolingo.com/profile/pererinha

eles erram também!


https://www.duolingo.com/profile/svmarchi

Ambas são corretas e se marcar apenas uma ele invalida a questão pois a questão pede "todas" as alternativas corretas. Espero ter ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/Nitroks

Essa frase tem 2 sentidos, por isso acredito que nao aceitaram com 'with'... primeiro sentido: voce pede para eu e meu irmao fazermos algo, nós nao conseguimos.. logo nós falhamos com voce (esse é o sentido da frase em ingles) segundo sentido: voce esta tentando fazer algo mas nao consegue, eu e meu irmao tentamos ajudar juntos com voce mas também nao conseguimos... logo nós falhamos com voce (nessa se aplicaria o with) assim acredito eu...


https://www.duolingo.com/profile/allysson.n

Po!! As licoes nao eram no presente??????? Como ė que apareceu essa no passado poxa!! Arruma essa bagaça!!


https://www.duolingo.com/profile/allysson.n

Po!! As licoes nao eram no presente??????? Como ė que apareceu essa no passado poxa!! Arruma essa bagaça!!


https://www.duolingo.com/profile/WalysonLeal

quando apareceu: We fail you pra mim traduzir eu coloquei: nos falhamos com voce e tava certo agora deu errado por que será?


https://www.duolingo.com/profile/a17r02m51

o verbo falhar está no tempo presente e não no passado. Não aceito failed. Armanda.


https://www.duolingo.com/profile/GiseleJepp

Eu coloquei We fail you, e o duo desconsiderou....pq?


https://www.duolingo.com/profile/LourdesMaria0

li os comentários e já entendi, obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/CleitonCalado

Eu marquei "We failed you" e marcou que está errado


https://www.duolingo.com/profile/walde2000

Não concordo. Nós só estamos estudando o verbo no presente.


https://www.duolingo.com/profile/LucasRivulet

What if I fail? We fail you. '0'


https://www.duolingo.com/profile/andrea.telles

Eu coloquei "Nós falhamos com você" e está errado por que? Não entendi.


https://www.duolingo.com/profile/cavalcante19

Mas o assunto e verbo presente, como eles cobram passado?


https://www.duolingo.com/profile/BrbbaraRod

mas eu acertei!!


https://www.duolingo.com/profile/Coimbraa

Cadê a preposição?


https://www.duolingo.com/profile/Emanuel-Feitosa

O exercício se chama "Marque todas as traduções corretas" e tanto "We failed you" quanto "We fail you" estão corretas. Espero ter ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/Emanuel-Feitosa

O exercício se chama "Marque todas as traduções corretas" e tanto "We failed you" quanto "We fail you" estão corretas. Espero ter ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/Xana.Styles

eu escolhi a opção "we fail you" e apareceu errado...como?


https://www.duolingo.com/profile/VaniadeRossi

coloco a resposta correta, e em uma vez eles falam que está errado, na outra tentativa, coloco a que estava correta e eles falam que está errado novamente, coisa de louco!


https://www.duolingo.com/profile/VaniadeRossi

Como faço para ver os outros comentários, só vejo um, e não tem a barra de rolar para ver os próximos?


https://www.duolingo.com/profile/EniasSilva

Eu coloquei "We fail you", exatamente como está, e deu errado. O que aconteceu?


https://www.duolingo.com/profile/LusIglsias

Existem duas respostas certas: "we fail you" and "we failed You". Eu optei pela primeira, já que a segunda está no passado e nós ainda não chegamos lá. Mas, o Duolingo considerou errado por que não respondi às duas. Assim não dá!


https://www.duolingo.com/profile/sergiojreis

Eu marquei a opcao correta. Conserte isto ai. Cuidado com a credibilidade


https://www.duolingo.com/profile/Herotides0

nao, entendi por que esta errado


https://www.duolingo.com/profile/BrunoSouzadaPaz

Esta questao esta "bugada"


https://www.duolingo.com/profile/MiltonCPrado

Será que eu deveria ter assinalado duas respostas no caso do We fail?


https://www.duolingo.com/profile/Keldison

Pelo amor de Deus! Corrijam a questão.


https://www.duolingo.com/profile/julio.migu

não aprendi verbos no passado ainda caras !!


https://www.duolingo.com/profile/Raphael_AlmeidaC

Agora eu respondi: WE FAIL YOU. E deu como errado. Lá se vai mais um coração... aooooww trem fei


https://www.duolingo.com/profile/claudia.bu18

Sim ,eu marquei a opção correta.Não é a primeira vez que isso acontece...


https://www.duolingo.com/profile/olga.mota

Assim tá difícil


https://www.duolingo.com/profile/mariftavares

Ahhhhhhhhhh!!! Socorro Duolingo!!! Para de confundir minhas idéias!


https://www.duolingo.com/profile/DiegoPaixo1

Gente sao duas opçoes corretas??? Isso nunca aconteceu antes!!!


https://www.duolingo.com/profile/olga.mota

Cacilda... que confusão. . Pq não há explicação qdo se tem dúvida???


https://www.duolingo.com/profile/Denis238941

Pegadinha. Era para escolher duas respostas


https://www.duolingo.com/profile/sergioms10

Eu respondi we fail you


https://www.duolingo.com/profile/JaneteBeltreschi

Por que não: We failed with you.


https://www.duolingo.com/profile/KalochhTur

A explicação e que ta ❤❤❤❤ esse duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Nefertit

Que absurdooo "We fail with you" esta correto...


https://www.duolingo.com/profile/JulianoRod13

Nós falhamos com vc é no sentido de falhar junto na mesma atividade ou em responsabilidade com o outro e se isso mudaria alguma coisa na questão?


https://www.duolingo.com/profile/tatat_

Eu juro que li falamos :(


https://www.duolingo.com/profile/Pattyh.B

Mano português é uma Bencão <3


https://www.duolingo.com/profile/christiane185

Ele aceitou " We've failed with you" confuso...


https://www.duolingo.com/profile/KarenMalik1

Pq não "we fail with you" ? Ficou meio estranho a tradução do Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/joaoramos589658

Seria we failed you? A fraze esta no past simple


https://www.duolingo.com/profile/mauricio-carlos

Não seria "we fail to you"?


https://www.duolingo.com/profile/MichellyMa194283

Lembrei do Oliver Queen e coloquei "we have failed this city"..


https://www.duolingo.com/profile/Clayton250417

We fail with you estaria errado?


https://www.duolingo.com/profile/Leonardolo905106

" we fail with you " seria " nós falhamos junto com vc " ja " we fail you " seria algo do tipo " nós dasapontamos / falhamos com vc " é relacionado aos verbos transitivos direto e indireto


https://www.duolingo.com/profile/Juubs.

Seria errado colocar "We fail with you" ?


https://www.duolingo.com/profile/RenanAntun12

Eu coloquei " We failed with you." e foi aceito sem nenhuma correção.


https://www.duolingo.com/profile/ciresgracie

Ate onde sei "We fail at you" esta correto mas nao vi mais ninguem nos comentarios que colocou assim então fiquei na duvida


https://www.duolingo.com/profile/Adriana554750

Neste frase nao deveria ter o with? "With you" com você.


https://www.duolingo.com/profile/Memel2213

Não seria "We fail with you"? Por que não tem with ali?


https://www.duolingo.com/profile/GilmarRibe12

O correto seria "We fail with you"


https://www.duolingo.com/profile/ItaloCoala

Não seria fell pois está no passado?


https://www.duolingo.com/profile/SaraRosari2

O DUO podia colocar algumas explicacoes das regras,e tal... Fica a dica Duo


https://www.duolingo.com/profile/Nazareno870037

Por que não " We fail (with) you"?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.