"My little brother"

Traducción:Mi hermano menor

May 23, 2013

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/vensol60

La traducciòn de la expresiòn arriba indicada es:

"Mi hermano pequeño" o "Mi pequeño hermano". Ambas formas son correctas.

Ahora, si queremos decir "Mi hermano menor" se debe escribir "My younger brother".

Y para decir "Mi hermano mayor" se debe escribir "My older brother".

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Es que en inglés no se usa "younger" brother para hablar de un hermano menor sino "little brother". Fijate que al programa "El hermano mayor" (mal traducido como "el gran hermano") es "Big brother", que se refiere a "hermano mayor".

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Iny
  • 111

My little brother: mi hermano menor. My big brother: mi hermano mayor.

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kenderd

aunque también el "little" se usa como diminutivo. Ej: my little cat (mi gatito) my little sister (mi hermanita).

June 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vensol60

"Mi hermano menor" se traduce al inglés: "My younger brother". La estatura no tiene nada que ver con la edad. Mi hermano mayor puede ser mucho más pequeño que yo, ¿O no? Ja, ja, ja, ....

May 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Ernesto11

Tenés razón sobre la estatura. Pero no comparto tu traducción. younger = mas joven...

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/victoralzate8

tambien se puede decir ¨hermanito¨ ?

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MatiasGlot

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/juamo

Estoy de acuerdo con comentario de vensol60

December 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/01alcaravan1970

De acuerdo con "vensol 60", sin más comentarios.

April 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/yraimadian

Ok

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Scootaloo_MLP

This is too much.

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vickyrunfit

loquendo

November 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vickyrunfit

ernesto eres bueno en esto

November 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/henry-rami-tua

Cuando se usa little y few

January 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/susein100

Porque me tomo como mala "mi menor hermano"? Tambien podria ser, que no?

January 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Mi menor hermano es incorrecto. En español se pone el adjetivo después del nombre al que describe salvo raras excepciones (siempre hay excepciones que complican aún más las cosas).

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/angel_alegre

Otra traduccion sera mi hermanito

January 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/rmartinez21

tengo duda en la pronunciación de little

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Vierja22

Me parece que la fonetica de litle no es la que se escucha. Suena a "duro"

May 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LilianaBut

Bastante rara la pronunciacion

May 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/bosquebajo

La locutora tiene una fonética horrible. Para los principiantes es nefasto.

May 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SanniaBarboza

coloqué mi menor hermano y lo corrigió como error :( ja. ja. ja

June 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FlorinaEle7

Yo no tengo hermanp

June 28, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.