"Yo corro para la calle."

Traducción:Eu corro para a rua.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/katinka1967

La letra "a"crazeada "à" significa "a la" y se escribe de esa forma para no repetir dos veces la misma letra. Por lo tanto escribir "para a" o "à" es exactamente lo mismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/raulbarce

Debería ser valido eu corro prà rua

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/raulbarce

Debería ser valido eu corro prà rua

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/foppiani
  • 25
  • 24
  • 10
  • 8
  • 805

Pra = Para. Prà = no existe. En todo caso la traducción sería: Eu corro pra a rua.

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.