"她既不吃鱼也不吃奶酪。"

翻译:She eats neither fish nor cheese.

4 年前

6 条评论


https://www.duolingo.com/BakusPrzemyslawa

之前翻译奶酪错误说是要芝士现在又奶酪了谁来管管﹉

4 年前

https://www.duolingo.com/piano.z
piano.z
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4
  • 2

难道"neither eats" 就是错的吗?

3 年前

https://www.duolingo.com/emma55012

she has 不行吗 一定要eats 太死板了

3 年前

https://www.duolingo.com/John_y1

She is neither fish nor eat cheese?

2 年前

https://www.duolingo.com/S0R0USH
S0R0USH
  • 20
  • 17
  • 10
  • 9
  • 5

The correct form is: "She is neither eating fish nor cheese."

But this is also not accepted. Therefore, I have reported it on 1/11/2017

1 年前

https://www.duolingo.com/Elijah.Fen
Elijah.Fen
  • 25
  • 8
  • 7
  • 3
  • 995

Learned it today

4 个月前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!