Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"It rains cats and dogs."

Переклад:Дощ ллє як із відра.

0
3 роки тому

108 коментарів


https://www.duolingo.com/O.Yevhen
O.Yevhen
  • 25
  • 23
  • 5
  • 322

бачу у адмінів і розробників курсу дуже :) хороше почуття гумору. Aж очі на лоб повилазили як побачив переклад.

115
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/RZH33
RZH33
  • 25
  • 387

Прикольно.І ідіоми треба знати.

3
Відповісти1 місяць тому

https://www.duolingo.com/oksanal2008

ми вивчаємо відразу ідіоми? на початковому рівні?

65
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/NatashaKha106073

Чому ні?

0
Відповісти2 місяці тому

https://www.duolingo.com/Taras2186

Що то таке. Звідки я це мав знати? Ми ж цього не проходили. Виправте цей глюк. Дякую.

56
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Крім того, що дане речення є ідіомою, так ще й доволі застарілою, яку не варто вживати молодим людям, хіба що стареньким бабцям у капелюшках з квіточками.

45
Відповісти43 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

img

71
Відповісти13 роки тому

https://www.duolingo.com/OksanaBudzinska

дощ іде коти і собаки!!!?

42
Відповісти13 роки тому

https://www.duolingo.com/SashkoSopotyak

мабуть вони під відром ходили в дощ;P

3
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 253

Так-так, тобто переклад інших ідіом (наприклад, той самий "it rains" - ну звідки там "іде"? :) ) нікого не здивував, а тут раптом таке обурення...

Нормально зробили розробники, що дали цей вираз - іноді треба і "розслабитись" та посміятись, а ще так краще запамятається, якщо іноді включати в "звичний" курс такі несподіванки.

38
Відповісти22 роки тому

https://www.duolingo.com/kJTG7

Ну...так, тепер точно запам'ятається) я як не крутила, і підказки подивилася- вирішила написати по своєму- і...не вірно. Так, ось саме таким чином і запамятовується-розробники на вірному шляху.

1
Відповісти2 дні тому

https://www.duolingo.com/Phoenix_911

вперше таке чую))

36
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/Sasha-Cherniy

я теж

5
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/vladnut

Дофіга дощу як котів і собак)))

27
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/modernitp

Підтримую oksanal2008 на початкових рівнях ідіоми зайві

20
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/Helg4

Мені сподобалось. Думаю, що це веселе попередження про тонкощі англійської мови, які ще можуть нас чекати.

18
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/RusslanMikhyeyev

Das ist fantastisch

14
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Valentyna_15

Адмін, ви не вважаєте, о дану застарілу ідіому варто забрати із початкового рівня?

12
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/maximuse91

Якого ...

10
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/shef14
shef14
  • 13
  • 11

Ну навіщо ця фраза тут? Вона що, така дуже важлива??? Без неї ніяк зараз? Ідіотизм... Ой, вибачте, - просто ідіомізм!

10
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Gambit922

Супер, очень легко запомнилось. Очень прикольно, что всегда всплывают новые слова и выражения.

10
Відповісти22 роки тому

https://www.duolingo.com/slk977

На цьому рівні це було зайвим

8
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/MrNobilta
MrNobilta
  • 22
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3

Зараховується )) От зануди.

6
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/VadimVitom

Було цікаво дізнатись такий вираз, адміну - respect!

6
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/4sonne
4sonne
  • 14
  • 7
  • 5

Ні, це ідіома, тому це означає дуже сильний дощ або якшо літературним перекладом - Дощ ллє як із відра.

4
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/Roksi531346

Ага, або сиплеться котами і собаками

8
Відповісти9 місяців тому

https://www.duolingo.com/kudma

Дійсно, на початковому рівні - зайве.

4
Відповісти3 роки тому

Пов’язані обговорення