"Sometimes he plays with us."

Traducere:Câteodată el se joacă cu noi.

August 24, 2014

15 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/RogerFurtu1

"Cateodata el se joaca cu noi" da gresit iar el traduce "cateodata joaca cu noi"


https://www.duolingo.com/profile/MazareanuG

Da, este o greseala. Lipseste "el"


https://www.duolingo.com/profile/dragos756444

Corect este ,,Câteodată el se joacă cu noi" nu ,, Câteodată el joacă cu noi"


https://www.duolingo.com/profile/paaandora

Rezolvati-va problemele cu diacriticele. Sunt cuvinte pe care le accepta si altele pe care nu le accepta


https://www.duolingo.com/profile/Lorel110130

He plays = ?????????????????


https://www.duolingo.com/profile/_Stephanie_12

He plays=El se joacă


https://www.duolingo.com/profile/Lucia324756

Dar "uneori" ce are?! Tot dracu' ăla ...


https://www.duolingo.com/profile/MariaLucia871509

Am scris exact ca si robotul,doar ca mie mi au intrat mai multe cuvinte ,pe primul rand


https://www.duolingo.com/profile/MariaLucia871509

Spuneti mi ,va rog care este greseala mea ?


https://www.duolingo.com/profile/Angela634305

O gresala de scriere


https://www.duolingo.com/profile/nelu859788

E timpenie ,pierdem efectiv timpul sa invatam timpeniile voaste, goood bye!


https://www.duolingo.com/profile/PatruIon

Măi oameni buni voi ne ajutați ori vă distrati..cînd urlți cînd soptiți¡¡¡¡

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.