cô ấy không theo đạo được không, mình nghĩ tiếng việt hay nói vậy hơn
Ok
Tiếng Việt: Nếu theo đạo giống mình thì "bà ấy, cô ấy,...", nếu không thì "bà ta, cô ta,..." thậm chí "con ấy" chưa biết chừng! Tất cả đều đúng, phỏng?
Nghe đọc thành she did not
Google dịch cũng đọc tương tự. Khi bạn nghe kĩ sẽ có nghe thấy âm s.
Jajajaj
Phát âm là did viết là does
phát âm does nghe như did
Bực nha... dịch she là cô ấy hay cô ta gì cũng được mà sao máy cứ chấm cô ta hoài thế
Mình làm cô ấy nó vẫn chấm đúng mà
minh dich co ta no toan doi co ay
Bà ta không có một tôn giáo mà còn bị báo sai, phải là cô ta mới được. Ko sao đâu, ngôn ngữ mà!
cô ấy không tôn giáo
cô ấy không có tôn giáo nào cả << vậy cũng được chứ hè :V
She has not a religion được không nhỉ
Cô ấy không có một tôn giáo nào cả. Thừa chữ cả mà bị sai
Nghe bình thường là "she did not" khác nghe chậm là "she does not"
Hình như gần đây toàn bộ âm "does" not được phát âm thành "did" not hết thì phải :(
Cô ta không co môt tôn giao
She has no religion.
"Cô ấy vô thần" cũng không được.
Tôi cũng không theo đạo nhé.