"Bedienung!"

Übersetzung:Waiter!

Vor 4 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Linilein7

Bedienung! Ist doch nicht geschlechtsspezifisch... Da müsste als Antwort Walter! als auch Waitress! richtig sein... Oder?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Xabation

Warum nicht service ?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MarcoRamin

schließe mich da an

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Heidyg3

bin der selben MEINUNG

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/bohnnie

warum nicht staff?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MonikaDemmel
MonikaDemmel
  • 25
  • 24
  • 17
  • 5
  • 9

staff ist meiner Meinung (siehe leo.org) nach das ganze Personal. Bedienung ist geschlechtsneutral und waiter oder waitress müsste akzeptiert werden. Momentan wird nur waiter akzeptiert. Aber ich werde das melden.

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.