1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We eat on the floor."

"We eat on the floor."

Traducción:Comemos en el piso.

May 23, 2013

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/RobertoFerAb

Comparto un poco la idea de yavetil: Debería ofrecerse otra traducción alternativa (como pasa en otros ejercicios), ya que también se puede traducir por "Comemos en el suelo" (es una castellano más de España)


https://www.duolingo.com/profile/._.David._.

Puedes poner la palabra "suelo" aunque no aparezca en las opciones a mi me la ha aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro.R8

Pero quien va a comer en el piso? :v


https://www.duolingo.com/profile/Hortensi

porque se pone on en lugar de in


https://www.duolingo.com/profile/yavetil

porque no comes dentro del suelo, sino sobre el


https://www.duolingo.com/profile/Rober_SR

Deberia ser suelo! Piso es el edificio


https://www.duolingo.com/profile/MartaSerra1

Ahora también podremos decir: vivo en en tercer suelo


https://www.duolingo.com/profile/arley.corr

It,,,,,y eat se escucha igual!


https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Si lo pensás, no podría haber sido "we it" (algo como nosotros ello).


https://www.duolingo.com/profile/nanayvirix

Si son palabras homofomas, que se escriben diferente y se pronuncian igual, otros ejemplos, they're, there, their

Aunt, ant Where, were


https://www.duolingo.com/profile/Kelvin580877

Eat: Se pronuncia “it". It: La “I" se pronuncia como una A y una E combinadas “eat" (La A y la E se pronuncian al mismo tiempo).


https://www.duolingo.com/profile/Greychofs

Floor.... Es suelo en castellano ( español de España)....piso es español sudamericano.....deberia tener las dos soluciones....o separa entre español de españa y español sudamericano


https://www.duolingo.com/profile/GreyMc

Puros chinos jjjj

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.