"We eat on the floor."

Traducción:Comemos en el piso.

May 23, 2013

14 comentarios


https://www.duolingo.com/RobertoFerAb

Comparto un poco la idea de yavetil: Debería ofrecerse otra traducción alternativa (como pasa en otros ejercicios), ya que también se puede traducir por "Comemos en el suelo" (es una castellano más de España)

June 17, 2013

https://www.duolingo.com/._.David._.

Puedes poner la palabra "suelo" aunque no aparezca en las opciones a mi me la ha aceptado.

May 6, 2014

https://www.duolingo.com/AlejandroC622769

Pero quien va a comer en el piso? :v

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/Hortensi

porque se pone on en lugar de in

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/yavetil

porque no comes dentro del suelo, sino sobre el

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/Rober_SR

Deberia ser suelo! Piso es el edificio

March 18, 2017

https://www.duolingo.com/MartaSerra1

Ahora también podremos decir: vivo en en tercer suelo

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/andresisaa

¡Cierto!.

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/arley.corr

It,,,,,y eat se escucha igual!

April 26, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Si lo pensás, no podría haber sido "we it" (algo como nosotros ello).

December 27, 2014

https://www.duolingo.com/nanayvirix

Si son palabras homofomas, que se escriben diferente y se pronuncian igual, otros ejemplos, they're, there, their

Aunt, ant Where, were

April 25, 2015

https://www.duolingo.com/Kelvin580877

Eat: Se pronuncia “it". It: La “I" se pronuncia como una A y una E combinadas “eat" (La A y la E se pronuncian al mismo tiempo).

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/Greychofs

Floor.... Es suelo en castellano ( español de España)....piso es español sudamericano.....deberia tener las dos soluciones....o separa entre español de españa y español sudamericano

August 2, 2016

https://www.duolingo.com/GreyMc

Puros chinos jjjj

March 8, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.