"Il neige."

Traducción:Está nevando.

Hace 4 años

75 comentarios


https://www.duolingo.com/FlorenciaH658054

En francés para decir como está el clima se utiliza IL (como en inglés se utiliza IT) no se traduce literalmente porque "el nieva" no tiene sentido, IL en este caso se refiere al clima. Por lo tanto esta nevando, lloviendo, etc. Se dice en francés IL NEIGE, IL PLEUT.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AngelContr24198

Merci beaucoup! :3

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Kooshito

Merci :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JanisG1

oooh ya entiendo...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ASTAN99
  • 16
  • 8
  • 3
  • 2

Gracias me has ayudado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JohnnyGutirrez

Merci

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/vintajeskull

Merci beaucoup!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/f4bricI0
  • 15
  • 11
  • 8
  • 3

Je t'aime Florencia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ismael524774

Eso es verdas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/alejandro.502335

Ok

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Camif201

Merci Beacoup

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lorismalaguzzi

Gracias florencia me ayudaste a entenderlo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/kalvara006

Es un lenguaje machista :v por qué no podría ser elle neige? El inglés usa un neutro (it) y alemán también (es regnet = llueve)... el español ni usa artículo (está lloviendo, llueve) Más lenguaje inclusivo en francés!

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/wasa4587

Segun un libro que lei, Il tambien se utiliza para la tercera persona singular, es como el it en ingles

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/choppechiar

Esta aplicación es increiblemente muy buena

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ChistopherDS

Sip

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuismiHuer

La respuesta deberia ser "Nieva"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CarlosMore343904

Exacto y se acabo .

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/myrnamedel

En la frase Il neige,no veo el verbo estar entonces ¿porque significa "esta nevando"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

Porque el presente en francés también puede traducirse como presente progresivo. Por ejemplo: Je chante = yo canto = yo estoy cantando.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JorgeAndrs799313

¿También aplica al decir yo salto o yo caigo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/luisa_alvarado

No, solo en pleuvoir (llover) falloir (tener que) etc...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Malex_Charlotte

Mira el cometario de Florencia Hernández.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DiegoCh3

creo que es diferente Il que il (la i mayuscula) si no estoy mal "Il" es el pronombre "el" y el otro no se jajaja pero esta relacionado con las frases "il y a" que es "hay"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sintaxerror

Si va en mayúsculas o no sólo es por la frase, por si está después de un punto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sintaxerror

Está nevando no sería " il est EN TRAIN DE negeir " ? Merci beacoup por lire mon commentarie

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MichelAsae

alguien sabe en casos se usa on? pensaba que para estos casos "Llover" "Nevar*" se usaría on en lugar de il.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MarlixTruy

Se usa On cuando se regiere a varias personas y que involucra a uno mismo, por ejemplo "on dit que..." se dice que...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GregoryWeishaupt

No deberia ser c'est ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/patytu1
  • 15
  • 10
  • 2

En frances como distingues que es un gerundio, por eje: en español termina en ' ando, endo' en ingles por el 'ing'. Merci

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sintaxerror

En francés, o al menos lo estrictamente correcto, sería il est en train de neiger; el verbo es infinitivo pero se diatingue por el 'en train de'

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sintaxerror

Aunque, según dice en lo informal no se suele usar el "en train de".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sugarbonny
  • 11
  • 11
  • 11
  • 2

La pronunciación está mal. Ya que "ei=e" Aunque en francés el presente simple y el presente continuo se expresan de la misma forma como "présent simple" sólo se utiliza "en train" cuando se quiere ser muy específico, lo cual no es común en el uso cotidiano. Fuente: cursos de francés y amigos parisinos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ere691576

Pero no es presente continuo (está nevando) sino presente simple, deberia ser "nieva" solamente?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jcaceres93
  • 20
  • 19
  • 11
  • 9
  • 8
  • 63

¿Por qué el "Il" si ello se traduce como "él"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luisaroldo5

Por qué se usa Il, Alguien podria explicar?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Itama2

Se utiliza Il neige, il pluie, il fait soleil. No lo traduzcas de manera literal porque si todo lo traduces de manera literal no tendría sentido.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Patty192355

Merci

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/carmen351608

Merci beaucup

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sofiarey11

Merci beacoup FlorenciaH658054

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/fredo3003
  • 25
  • 18
  • 14
  • 14
  • 9

¿cómo hago para diferenciar en fonética "Il neige" (Está nevando) de "Il nage" (Él nada/Él está nadando)?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RADAR4591

Se traduce NEVA La explicación es esta: el diptongo ie presente en el sustantivo nieve se pierde en el infinitivo del verbo nevar y se recupera en su conjugación nieva, aunque no en todas sus formas; así no se dice “está nievando” sino “está nevando” así como tampoco se dice “está piensando” sino “está pensando”.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseLuisVz8

Ya fueron muchas explicaciones Neva o esta nevando son correctas

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/DanielGonz940957

En resumen: nieva.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Tiniestjuli
  • 15
  • 13
  • 10
  • 4
  • 26

Por qué no me acepta simplemente "neva" ?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Andrea15190

Por qué no vale "neva"?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/DavidSuescun

Por qué «neva» no está bien?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/GustavoMan696331

por qué no es "nieva"? Pienso que es el presente del indicativo, el lugar de un presente continuo.

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/Erika_Crow

En otra ocasión Duolingo la traduzco exactamente como lo hice en esta ocasión y me lo da como incorrecta. Qué alguien me explique porque para mí eso no tiene sentido!

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/manuel696761

Merci beaucoup !

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DarioApaza1

Merci

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Gabriel209773

Merci mes amis

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RODOLFO713569

Merci

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoaquinBon5

Merci beaucoup

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Karina179317
  • 25
  • 23
  • 3
  • 619

También aquí decimos "neva" y no nieva

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Kuautli1

Porque pone como mala NEVA?eso es lo correcto!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Monserrat293436

Merci.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EvelynHagen1

Creo que el verbo es "nevar" y no nievar

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DavidFrances5

Cuando se utiliza "Il" como "El", y cuando como "Esta"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sanaeducali

"il" es el pronombre personal "el" , pero cuando se habla del acto de algo neutro no se puede usar en francés el verbo "être" que es SER ya que es normalmente solo para cosas vivas, así que se usa "il" en su forma neutra . en este caso la palabra nieve muestra el acto así que lo que en español seria "esta nevando" o "nieva" en francés seria "il neige".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/leyverroel
  • 24
  • 24
  • 17
  • 15

Aclaren mi duda por favor pero yo creo q ue seria asi la oracion. Il faut neige

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mariaanton237310

Nieva no decimos en español. decimos neva

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Golden_Owl
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2

Si...la pronunciación no es correcta...en otro ejercicio anterior yo tambien lo traduje como "él nada"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/consueloe21

El verbo es nevar no nievar.Por consiguiente .la respuesta es neva o está nevando.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/danihm

Otro problema es que no pronuncia nevar sino nadar, es un error que he reportado. Cuidado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sanaeducali

no, lo dice bien. porque "neige" se oye como "neiy" y "nage" que es nadar como "nay". Tened en cuenta que tanto la j como la g pronunciadas en francés no tienen lugar foneticamente en español así que lo sustituyo por "y" que es lo mas parecido a mi parecer.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/debutant-F

Lo sabía.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luzzdelo

Es confusa para mí esta traducción, no es coherente que use Il.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BabaAruj

¡neva!, no se dice esta nievando es nevar o nevando

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DanielGonz940957

Y no se dice neve sino nieve.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Emilioortega1

Lo corrector es neva, no nieva

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PiranhaRaulinho

La traducción correcta es neva no nieva

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

R.A.E.:
nevar. Como intransitivo impersonal, ‘caer nieve’ y, como transitivo, ‘cubrir [una cosa] con algo, de modo que parezca que ha nevado sobre ella’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16), esto es, diptongan las formas cuya raíz es tónica (nieva, nieve, etc.); pero no aquellas cuya raíz es átona (nevaba, nevará, nevaría, etc.): «¡Cómo me gusta Buenos Aires cuando nieva!» (Cossa Criado [Arg. 1986]). No son propias del habla culta las formas sin diptongar cuando la raíz es tónica: "¡Cómo neva!"; debe decirse ¡Cómo nieva!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/OctavioNic
  • 14
  • 11
  • 9
  • 6
  • 2

Que raro, en la historia de Buenos Aires solo nevó una sola vez, el día de la independencia en 2007.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JanisG1

eso es cierto...

Hace 2 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.