"Agora tudo tinha mudado."

Traducción:Ahora todo había cambiado.

Hace 4 años

7 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Tudo se refiere a un todo (algo que no se puede contabilizar), mientras que todo o toda, se refiere a algo que se puede contar. Ejemplo, si nos vamos a referir a:

Todas las naranjas = todas as laranjas. (La naranja es algo que podemos contar, medir)

Todos los días = todos os días. (Los días se pueden contar, medir)

Pero el tudo se refiere a lo que en español conocemos como "el todo".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/foppiani
  • 25
  • 24
  • 10
  • 8
  • 805

Nos puede dar varios ejemplos. Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/natagh
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 8
  • 4
  • 1855

"Ahora" no cabe en esta frase. Ahora es para presente y el resto de la frase es pasado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luis.ajonjoli

me pareció que está en medio de la narración de un cuento. "cuando regresó ya nada era igual..."

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/serrafran
  • 12
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2

la oracion deberia ser "ahora todo ha cambiado" ya que el pluscuamperfecto es el pasado del pasado, y aca plante el pasado del presente entonces "ahora todo habia cambiado" esta mal porque el pasado del ahora es el pasado perfecto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/echarte

¿Qué diferencia hay entre tudo y todo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Hordeum_Dark

esa frase esta mal!! ahora es presente NO infinitivo NI pasado

Hace 2 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.