"He reached the bird."

الترجمة:وَصَل إلى العصفور.

August 24, 2014

15 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/WaleedKhamis

لماذا لا نقول he reached to the bird


https://www.duolingo.com/profile/YaseenOmer

هو بلغ الطائر


https://www.duolingo.com/profile/llusx

صحيحة، تم إضافتها. شكراً لتفاعلك.


https://www.duolingo.com/profile/MrHOUCINE

وصل إلى الطير ... ليس صحيحة .. الطير = طائر


https://www.duolingo.com/profile/john.nusshy

في اللغة العربية يجوز وضع "لقد" في بدايات الجمل اللي فيها حدث تم بالماضي


https://www.duolingo.com/profile/anfas_shukr

شكرا للمعلومة القيمة..


https://www.duolingo.com/profile/AlireddaAb

غريب ما هو الفرق بين الطير والطائر الرجاء إعادة النظر


https://www.duolingo.com/profile/mo8m14

الطير جمع طائر


https://www.duolingo.com/profile/BajroSpaho

إنه وصل إلى الطائر. أ هذه الجملة صحيحة؟ ? إنه و هو What is the difference between


https://www.duolingo.com/profile/Mary_ah

نعم جملتك صحيحة، إنه/إنها is used for both humans, animals and objects أما هو/هي is used for humans only


https://www.duolingo.com/profile/rhmaeid

هو امسك الطائر


https://www.duolingo.com/profile/AlihAli1

كيف نعلم انه عصفور لماذا لايكون غراب


https://www.duolingo.com/profile/0096653041

هو لحق الطائر

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.