"Er geht, nachdem er gegessen hat."

Übersetzung:Il part après qu'il a mangé.

August 25, 2014

6 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/entmenscht

Wäre "Il sort, ..." auch richtig?


https://www.duolingo.com/profile/ew1937

ich habe mir die Wortwahl mit der Maus angesehen, da ich normalerweise auch "partir" verwendet hätte, es stand aber nicht zur Auswahl nur "aller" und "marcher" wieder ärgerlich deshalb ein Herz verloren zu haben.


https://www.duolingo.com/profile/HOM466152

Aller nimmt er nicht!!


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Prinzipiell kann "gehen" "aller" heißen. Wenn ich es richtig verstanden habe, wird "aller" aber eher nicht allein benutzt. Entweder du sagst noch, wohin er geht (z.B. il va à la gare) oder auf welche Weise (il va en voiture). Wenn du sagen willst, dass er weggeht, kannst du noch "il s'en va" sagen.


https://www.duolingo.com/profile/Ma13rki

"Il sort..." wird nicht akzeptiert, dabei würde das doch eigentlich auch ganz gut passen...?


https://www.duolingo.com/profile/Aurelle968731

Ich glaube wenn 'sortir' alleine steht heißt es mehr so was wie ausgehen.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.