Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Jutro śpiewam."

Tłumaczenie:I sing tomorrow.

0
3 lata temu

13 komentarzy


https://www.duolingo.com/7Achilles7

tomorrow i sing - nie jest poprawnym zdaniem ?

5
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/Martasssssssss

No właśnie - to jest kwestia zmiany szyku zdania i nie zmienia się jego sens - więc mam to samo pytanie co 7Achilles7

5
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/yegomosc

Nie wiem czy jutro może wskazywać na czas teraźniejszy...

4
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/piotr.dred

Już to zgłosiłem jako tłumaczenie alternatywne

3
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/emilla111

i mnie też nie zaliczyło :/

2
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/AngryBirds1983

Dołączam się do pytania - gdyż mi również nie zaliczyło :-(

2
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/Damian493061

Tomorrow I sing. Powinno być poprawnie

1
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/hankaratka

A moze byc:" I am going to sing tomorrow"? ze zamierzam?

1
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/AdamCieslik

Myślę że powinno być I am singing tomorrow.

1
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/jankobill

I am singing tomorrow jest poprawne

1
Odpowiedz8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/buskes76

hm.. chyba ~może też by zaliczyło - a sprawdziłeś? ; "I am singing tomorrow" - to Present Continuous czyli czas teraźniejszy ciągły oznaczający m. in. iż śpiewam w tym momencie ,
ew. czasem może też być użyty w znaczeniu że np nie koniecznie w tym momencie akurat śpiewam ale że aktualnie mam taką zajawkę od tygodnia /miesiąca i sobie codziennie śpiewam po pare godzin (ale pewnie za jakiś czas mi to przejdzie /znudzi się) ,
ale nie mylić tego z kontekstem "I sing" - "Śpiewam" ~ cyklicznie ~notorycznie ~zwyczajowo tzn np ; w zespole - robię to zawodowo , w chórze - z pasji , lub codziennie /co tydzień bo lubię to od dawna i mam to w nawyku.

a co do "I sing tomorrow" to w j. pl. też notorycznie używamy nazwijmy to takich 'hybryd z czasami' jak np.: "Widzimy się (cz. ter.) jutro (sugeruje cz. przyszły)" w kontekście "Zobaczymy się jutro", "Przybywamy jutro" zamiast "Przybędziemy jutro" itp, itd ale w j. en. do analogicznych 'hybryd' częściej chyba można użyć czasu "Present Simple" (niż "Present Continuous")

Nawiasem;
"I will sing tomorrow" - "Zaśpiewam jutro" .
"I will be singing tomorrow" - "Będę jutro śpiewał" .

0
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/Marlena76

Moim zdaniem powinno być I will

0
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/PilotMaki

POWINNO BYĆ I SING TOMORROW

0
Odpowiedz5 dni temu