"Wir haben Essen."
Traducción:Nosotros tenemos comida.
19 comentariosEl debate ha sido cerrado.
La verdad es que yo -que el poco alemán que sé lo he aprendido con estas lecciones- puse como respuesta "Estamos comiendo" porque mi razonamiento me guió a la conclusión de que significaba eso (por más que me di cuenta de que palabra por palabra la traducción textual es la que vos decís), de modo que estoy de acuerdo.
No se si me encuentro en lo correcto pero en alguna otra leccion lei que todos los sustantivos se escribian con la primer letra en mayuscula por tanto no es un verbo. por otro lado no se si se han percatado que en la pagina web (mas no en la aplicacion del celular) al final donde seleccionas una actividad se encuentran unas notas referente a los temas que se ven en la leccion por lo cual nos dice de que estamos aprendiendo el presente simple por ejemplo "Wir essen" el cual tiene como traduccion "Nosotros comemos", "Comemos" o tambien "Nosotros estamos comiendo"