"Er liebt sich."

Übersetzung:Il s'aime.

August 25, 2014

3 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Annerhea

Was ist an Il s'adore falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Miss.Sky

Anscheinend wird adorer hier als 'etwas sehr lieben/anhimmeln' angesehen. Ich hab aber 'adorer' als 'lieben' und 'aimer' als 'mögen/lieben' gelernt und muss hier immer sehr umdenken.


https://www.duolingo.com/profile/StephanLit

Das ist leider sehr unklar hier bei Duolingo. In einer anderen Übung musste man adorer als lieben verwenden, hier soll es falsch sein, obwohl es bei sich selbst lieben ja wohl immer die stärkere Form von Liebe ist. Wie dem auch sei, ich finde es mega pingelich hier überhaupt einen Unterschied zu machen. Beides, aimer und adorer, sollten richtig sein!

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.