- Forum >
- Topic: Portuguese >
- "Há química entre você e eu."
32 Comments This discussion is locked.
1293
We have learned about the female chemist, so Duolingo assumes that we also know all other meanings of the word, like the one here where it means "chemistry".
Tem can in fact be used as "there is". When tem is used without a subject it means there is.
Ela tem um bolo. She has a cake
Tem um bolo na mesa There is a cake on the table
Tem is more commonly used in daily speech in Brazil. One reason being that A and Há have no difference in pronunciation and can be misunderstood.
12
I asked a Portuguese speaker what the difference was (since nobody here on Duolingo takes the time to answer my question ;D) and he told me that it's more commonly used tem while há, he said, "é para os intelectuais". XD
1372
It's a lie. I'm a native portuguese speaker and only here on Duolingo i read and heard Tem instead Há . Há it means for us something that exist and Tem possession .. we wouldn't never ever say: tem um homem na porta! Sorry
1372
We usually say: está alguém à porta, está um homem na porta...está ali uma pedra...linguagem comum...intelectuais?!!! Espantada!!!