"She is very tired."

Traducción:Ella está muy cansada.

May 23, 2013

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ferlopez14

En anteriores ejemplos dulingo no acepta very como muy sino acepta bastante. y en este caso indica que es muy. Deben revisar sus opciones, pues causa confusión.

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Didacvs

"Bastante", debería ser aceptado

May 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/kurama-sama

no bastabte o suficiente es enought aqui es muy

October 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/EdgardoRiv

very es muy, enought es suficiente, quite es bastante

December 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/FunesTK

No debería

June 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/PedroAnton568429

La pronunciacion es pesima. La saque adivinando por la estructura de la frase

December 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/milenaedith

"she is very tired" podría traducirse también como "ella esta bastante cansada", porque en español es totalmente correcto y se usa la última acepción también.

January 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hakke275

Agotada y cansada son lo mismo, si pones lo primero marga error

August 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JnKylie

tired puede significar cansada pero tambien significa vaga y es mas comun decir ella es muy vaga que ella es muy cansada ya lo pueden corregir para que tambien se incuya en los ejemplos

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AnaMariaGu302571

Yo.entiendo,que.very.rstavin..

March 7, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.