1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I listen except when he spea…

"I listen except when he speaks."

Tradução:Eu escuto, exceto quando ele fala.

May 23, 2013

45 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/nvilela

O Duolingo não é um programa perfeito. Sempre que encontrar uma falha, devemos acrescentar isso ao programa. Assim ele vai "aprendendo"


https://www.duolingo.com/profile/lucasxp32

Vocês não acham que precisa de uma virgula depois de "listen"? "I listen, except when he speaks". em português fica com virgula, no inglês não precisaria porque?


https://www.duolingo.com/profile/Felipe_art

Na gramática inglesa não é necessário tanta pontuação como na língua portuguesa.


https://www.duolingo.com/profile/RamosAlef

:O Brasil, estou chocado... achei que precisava tbm


https://www.duolingo.com/profile/MarceloOAZ

Porque "traduzir" uma língua pra outra não é simplesmente um processo de traduzir palavra por palavra. Por mais que algumas coisas em gramática sejam praticamente universais, ainda mais no caso de inglês e português, que tem origem comum (tronco indo-europeu), tem muita coisa diferente, também, o que muitas vezes constitui uma grande dificuldade para quem está aprendendo. Por exemplo, tem verbos em português que são transitivos indiretos e em inglês não são. Se a gente for querer traduzir palavra por palavra, vai errar.


https://www.duolingo.com/profile/Aline208186

Eles raramente usam virgulas no ingles. Normalmente quando usam estao listando algo. Por exemplo. I went to the fair and I bought pear, apple, grapes and watermelon. (Eu fui à feira e comprei pera, maça, uvas e melancia)


https://www.duolingo.com/profile/sfabiojunio

porque na tradução esta escrito "presto atenção" mas não é aceito na transcrição em portugues?


https://www.duolingo.com/profile/JeanDouglasJr

Porque não está escrito "pay attention" e sim "listen" (ouço).


https://www.duolingo.com/profile/andrealves7

Não seria: " I listen except when him speaks."


https://www.duolingo.com/profile/thayanebarreira

NÃO! por que nessa frase o "ele" está praticando um ação e não sofrendo uma ação. por exemplo: * Ele fala - he speaks * Falamos dele - we speak about him. Espero ter ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/anadmello

Estava com essa mesma dúvida, ajudou muito, obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/MaiaWho

Está é aquela frase que define o meu cotidiano


https://www.duolingo.com/profile/YasminDaSi132004

11 foguinhos. Você ainda está no duolingo, depois de 5 meses! Queria ter tanta força de vontade. Tome meu lingot.


https://www.duolingo.com/profile/TatianaJBC

Mereceu um Lingot ainda mais nos dias atuais, hehehehe. <3


https://www.duolingo.com/profile/xphx

qual a diferença de listen e hear alguém saberia me dizer?


https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

hear = ouvir

listen = escutar (no sentido de prestar atenção)


https://www.duolingo.com/profile/BrunoMamut

Ouvimos com o ouvido e escutamos com o cérebro!


https://www.duolingo.com/profile/xphx

obrigado pela resposta . ;)


https://www.duolingo.com/profile/Riclameira

obrigado, também tinha esta dúvida


https://www.duolingo.com/profile/htolfo

She ou her refere-se a ela e não he.


https://www.duolingo.com/profile/antoniocar646235

Alguém, por favor, pode me explicar quando eu devo usar "when" e "whenever"?


https://www.duolingo.com/profile/vmmfilho

When= quando,Whenever= quando for(tempo inderterminado, tipo uma hora qualquer)


https://www.duolingo.com/profile/Jackson__Daniel

Aprendi que o 'listen' sempre vem acompanhado do 'to' - 'listen to'. Por que neste caso é diferente? Qual seria a regra?


https://www.duolingo.com/profile/Fransergio176222

Him = Pronome obliquo His =Pronome possessivo Exemplo: - We speak about him= Nós falamos dele -His car is new= O carro dele está novo 1) Na primeira frase é pronome obliquo 2)Na segunda é pronome possessivo


https://www.duolingo.com/profile/Irineu536685

Eu ouço ele dizer she speaks. E aparece he speaks


https://www.duolingo.com/profile/Jotaveh

eu escuto exceto quando ele fala, esta certo?


https://www.duolingo.com/profile/MazanielSi

Eu escuto, exceto quando ele tagarela(fala)


https://www.duolingo.com/profile/LuuhWalker

Quando saber quando usar Speak e Sepaks porque pra min deveria ser I listem except when he speak ?


https://www.duolingo.com/profile/Dafini1D

Como assim?????????


https://www.duolingo.com/profile/jardel.santos

speaks também pode significar "dizer"


https://www.duolingo.com/profile/_Isaahh

Só eu que tive dificuldade em pronunciar essa frase? kkkk


https://www.duolingo.com/profile/duolino_zampp

'Eu ouço , exeto quando ele fala ' deu errado -,-


https://www.duolingo.com/profile/Tsunaky

Lembrei de Black Mirror, "vou bloquear você".


https://www.duolingo.com/profile/matiasbola

eu escuto, exceto quando ele fala


https://www.duolingo.com/profile/danilotele7

I hear exept when he speaks ...tambem seria correto ?


https://www.duolingo.com/profile/neto396609

e eu falei perto do microfone


https://www.duolingo.com/profile/R413693

A maioria das vezes que a DOIDA dessa mulher fala eu não entendo quase nada. Ela fala rápido demais. Nós estamos aprendendo! Já o homem, quando fala, eu entendo bem melhor. Ele fala menos rápido.


https://www.duolingo.com/profile/gilma714702

Socorro gente, me ajudem: ouvir e escutar são sinônimos? Aprendi que sim. Aqui nao aceitaram. Quem pode me ajudar?


https://www.duolingo.com/profile/Aline208186

Ensinando a gente a ser grosseira hein Duolingo? Ahaha


https://www.duolingo.com/profile/GabrielEsper

Ouço ou escuto tem o mesmo significado......

Conversas Relacionadas

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.