"I am completely against it."

Translation:Ik ben er volstrekt tegen.

August 25, 2014


Sorted by top post


I don't understand the use of 'er' in this sentence.

August 25, 2014


In Dutch you can use 'er' in combination with a preposition to say "preposition + it":

  • on it: erop
  • in it: erin
  • against it: ertegen

In this sentence the adverb 'volstrekt' stresses 'ertegen' to say that I am completely against it: that becomes 'er volstrekt tegen'.

August 25, 2014


belgieman said: why can't I say "ik ben volstrekt tegen het"? I too wish to know, and if there is even a right place for het in this discussion group's question

June 16, 2015


'Het' can be used as an indefinite or personal pronoun when it's the subject of a sentence, for instance 'Het is eng' (It is creepy).

Same goes for when it's the object: 'Ik vind het leuk' (I like it).

To my knowledge 'het' as an indefinite or personal pronoun can never be used with a preposition. The sentence "ik ben volstrekt tegen het" sounds like 'het' is used as an article and the noun behind it is missing.

June 17, 2015


It has the same meaning as 'it' in this sentence.

August 25, 2014


Can I say: "Ik ben volstrekt ertegen."?

October 19, 2014

  • 1413

Still unclear on this one! Anyone? Maybe it's cause I'm more used to German, but 'Ik ben volstrekt ertegen' feels more natural?

April 15, 2016


Your feeling is quite right. I don't think that "Ik ben volstrekt ertegen" is wrong, but it sounds a bit forced. "Ik ben er volstrekt tegen" sounds definitely a lot more natural.

April 15, 2016


I put the same structure but helemaal instead of volstrekt and was marked as a wrong answer :(

August 21, 2016


"Ik ben er helemaal tegen" should be a good answer. Just report it.

August 22, 2016


why can't I say "ik ben volstrekt tegen het"?

March 26, 2015


Dutch is not so hard but phrases like this are completely bugging me. I hope I will be able to speak without using them as much !

September 17, 2015


I can relate. But then again, it's all part of the language, and I'm sure it will come naturally with time!

August 20, 2016


What about "ik ben er helemaal tegen"?

November 27, 2016


As already replied to Aki_Nguyen: that's a correct translation.

November 27, 2016


I said "Ik ben totaal ertegen". Is there a problem with that, or should it have been accepted?

July 14, 2017
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.