"Your man is the average man."
Translation:Jouw man is de gemiddelde man.
I keep imagining how to use Duolingo sentences in daily conversation. "Aantje, jouw man is de gemiddelde man"
"Gemiddelde" can also be an adjective, which is the case in this sentence. So yes, "de" belongs to "man" since it's the only noun.
Did they write ''het gemiddelde '' ??!! and now they are writing '' de gemiddelde '' why ??
Jou is the object in a sentence, jouw is a possessive.
- ik zie jou = I see you (jou is object)
- dat is jouw fiets = that is your bike (jouw is a possesive)
Then there is also jij, which is the subject. And the confusing part, all 3 of these can be replaced by je.
- jij loopt = you walk (jij is subject)
- je loopt (subject)
- ik zie je (object)
- dat is je fiets (possesive)