"I ask him."

Tradução:Eu pergunto a ele.

May 23, 2013

60 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/wesley.day

"eu o pergunto" não foi aceita...


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Olá Wesley, o verbo perguntar tem a seguinte regência: perguntar algo (OD) a alguém (OI). Logo eu pergunto a ele pode ser também eu lhe pergunto/eu pergunto-lhe. Se formasse objeto direto poderia usar o "o", eu amei-o/eu o amei.

Espero ter ajudado. Study hard.


https://www.duolingo.com/profile/netodirceu

O bom de estudar no Duolingo é que, além de aprender inglês, melhoramos também no português! x)


https://www.duolingo.com/profile/GilbertoCa964175

Verdade. Mas está complicando: "I pergunto a ele" !! rsss


https://www.duolingo.com/profile/Lady_Heavenhel

Desculpa, a mim não ajudou: em outro exercício eu traduzi ask como perguntar e estava errado, era convidar. Agora exercício parecido eu traduzo ask como convidar, daí é perguntar.


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Pode citar a frase?


https://www.duolingo.com/profile/rafareisbr

Boto fé , mesmo caso!


https://www.duolingo.com/profile/DeboraMax

ei quais idiomas tu faz?


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Irlandês, italiano, inglês e francês.


https://www.duolingo.com/profile/Cassiaz

eu lhe pergunto ou pergunto-lhe???


https://www.duolingo.com/profile/antlane

tanto faz, as duas colocações do pronome estão certas


https://www.duolingo.com/profile/dani_dusantos

Por que eu "pergunto PARA ele" mas eu não posso usar "pergunto PRA ele"?


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Bom dia Dani

A princípio a preposição certa é [a]. Quem pede pede algo A alguém. "para" dá sentido de finalidade: eu pedi para salvar minha terra. De toda forma "pra" é uma contração da preposição mais o artigo "a". PRA = PARA+A/PRO = PARA+O.

Espero ter ajudado, bons estudos.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

luiz, pra é redução de para na frase da dani, da língua popular. Veja que antes de 'ele' não se pode usar artigo a. (Houaiss:"para: preposição - Uso: informal. - mesmo que para")


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Busquei e realmente ainda tem mais esta origem, redução de para.

Obrigado pela dica Antlane ;)


https://www.duolingo.com/profile/dani_dusantos

é... faz sentido. =) Tks!


https://www.duolingo.com/profile/Patricia22306

Eu perguntei-lhe. É o correcto em Português de Portugal.


https://www.duolingo.com/profile/MochoVerde

não percebo "Eu pergunto a ele" ou "Eu pergunto lhe" ?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

lhe=a ele, mas com o lhe há o hífen: eu lhe pergunto, eu pergunto-lhe, eu pergunto a ele são todas corretas


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Porém nunca se usa pronome átono no começo ou final, na frase (no final, por soar mal mesmo).


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Essa de não poder colocar pronome átono no final eu não conhecia, mas acho que não existe esta regra. Como ficariam frases como: Amo-te. Exercite-se. Faça-o.


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Não é regra, mas minha professor a dizia, que isso soava mal. então siga a rega e quando possível a recomendação.


https://www.duolingo.com/profile/viniciusvlb

Boa noite. A tradução de "Eu pergunto a ele." não seria "I ask TO him" ? Errei minha resposta, pois imaginei que a melhor tradução para "I ask him" seria "Eu sugiro ele."


https://www.duolingo.com/profile/alvaro1944

15.03.2014-ao viniciusvlb: o verbo "to ask" é transitivo direto, portanto a sintaxe correta é´"ask someone". Em português, ao contrário, o verbo "perguntar" é transitivo indireto de pessoa, sendo, portanto, "perguntar A alguém" a regência correta. Espero ter ajudado. Saudações.


https://www.duolingo.com/profile/Jucsar

por que não pode ser " Eu te pergunto " ???


https://www.duolingo.com/profile/antlane

I ask you = eu te pergunto, com uso do pronome tu, 2ª pessoa = eu lhe pergunto, com uso do pronome você, 3ª pessoa; tem também valor de plural - eu lhes pergunto = eu pergunto a vocês e eu vos pergunto, de uso bem restrito, se usar o pronome vós; I ask him - eu lhe pergunto = eu pergunto a ele; I ask her = eu lhe pergunto = eu pergunto a ela; I ask them = eu lhes pergunto = eu pergunto a eles


https://www.duolingo.com/profile/Lady_Heavenhel

Quando traduzi ask como perguntar, errado, é convidar. Porém quando traduzo como convidar, é perguntar. Assim fica impossível.


https://www.duolingo.com/profile/Reitut

Quando coloco quest ou ask


https://www.duolingo.com/profile/TomazLavie

Não aceitou "eu pergunto a ele" o que no meu entendimento está correto.


https://www.duolingo.com/profile/Matheus_PS

Não entendi tem diferença de question para ask??


https://www.duolingo.com/profile/JorgeOcimar

Quando usar "him" e quando usar "his"?


https://www.duolingo.com/profile/felipeEday

por que não = i ask how ?


https://www.duolingo.com/profile/Sam_Nahon

Qual a diferença de ASK e QUESTION?


https://www.duolingo.com/profile/viniciusvlb

Can I ASK you a QUESTION? Se não me engano, ASK é o ato de perguntar, enquanto QUESTION é o que é perguntado.


https://www.duolingo.com/profile/Sam_Nahon

Não entendi... Qual seria a tradução dessa frase?


https://www.duolingo.com/profile/Fabricio713240

Como não há um contexto, "eu peço a ele" foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/vitorialelis

Eu respondi "eu peço a ele" e deu erro


https://www.duolingo.com/profile/Fabricio713240

Como nao há contexto, "eu peço a ele" foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/taloRafael

Eu questiono-lhe foi aceita, legal....legal


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Legal aqui, porque nenhum dicionário ou gramática aceitariam o lhe para esse verbo: Eu questiono-o é a língua padrão.


https://www.duolingo.com/profile/DavidW29

Não poderia ser: "Eu indago-o." ou "Eu indago à ele"?


https://www.duolingo.com/profile/Katy77866

Eu peço a ele, saiu como resposta correta...é peço ou pergunto?Fiquei confusa agora...


https://www.duolingo.com/profile/antlane

o dicionário costuma me ajudar quando tenho essas dúvidas e ele me diz que ask pode ter os dois sentidos ( e outras coisas mais.) Peço = demand = It would be better if he cooperated, but perhaps I'm asking too much. - Seria melhor se ele cooperasse, mas talvez eu esteja pedindo demais. You have no right to ask anything of me. - Você não tem o direito de pedir nada meu. Expecting the children to do an hour's homework after school is asking a lot of them. - Esperar que as crianças façam uma hora de tarefa depois da escola é pedir muito delas.


question - 'What's your name?' she asked. - Qual é seu nome, ela perguntou. o dicionário: http://www.ldoceonline.com/dictionary/ask_1


https://www.duolingo.com/profile/RafaelJamur

"Eu pergunto pra ele." (não aceitou o pra)


https://www.duolingo.com/profile/rafafpg

Entendo que a frase que coloquei não esteja errada:

"Eu questiono ele"


https://www.duolingo.com/profile/AlvaristoA

"Eu perguntei-o" não foi aceito como resposta correta, e gostaria de saber o motivo. Grato.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

para pessoa, esse verbo pede lhe: eu pergunto-lhe, no presente.


https://www.duolingo.com/profile/AlvaristoA

A conjugação pronominal do verbo PERGUNTAR, em sua forma do pretérito perfeito do indicativo (pronominal) é, em primeira pessoa, "Eu perguntei-o".


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Primeiro: o verbo ask não está no passado, então não é perguntei, é pergunto; Segundo, o verbo não é pronominal, é transitivo indireto, portanto pede o pronome lhe, pois o pronome o é para objeto direto. Amar, por exemplo, é transitivo direto e devo dizer Amo-o. Pergunto-lhe: você entendeu?


https://www.duolingo.com/profile/delgaudiojunior

Question não é perguntar? porque está usando ask, pode usar qualquer um dos dois ?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

• The teacher asked the student if he did the homework.
• O professor perguntou ao aluno se [ele] fez o dever de casa.

• The police questioned the suspect about the robbery.
• A polícia questionou o suspeito sobre o assalto. (interrogar)


https://www.duolingo.com/profile/MayaraMart167353

Alguém poderia me dizer se "I ask to him" seria correto? Thaks!


https://www.duolingo.com/profile/antlane

não poderia. Os dicionários ajudam a resolver essas questões. Veja o que diz esse: •

You ask someone something: ( = Você pergunta algo a/para alguém. Note que o português usa a preposição a ou para. O inglês não usa preposição, ele é tr. direto) They asked me some difficult questions at the interview. = Ele me fez algumas perguntas difíceis na entrevista. ✗Don’t say: ask to someone = Não diga ASK TO...) veja onde está isso: http://www.ldoceonline.com/dictionary/ask


https://www.duolingo.com/profile/MayaraMart167353

Obrigada pela resposta! :)


https://www.duolingo.com/profile/4l35510

''Eu o peço''. Por favor, né.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Regência: "pedir algo a alguém"

Queria lhe pedir um favor. = Queria pedir um favor a você.


https://www.duolingo.com/profile/Carol814194

Como saber que não é "eu pergunto dele"


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Eu poria about nesta hipótese

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.