"Ela encontrou a carteira, felizmente."

Traducción:Ella encontró la billetera, afortunadamente.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/raquelsuarez98

En España, se suele decir cartera

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Tuminov
  • 11
  • 9
  • 5
  • 5

me importa una ❤❤❤❤❤❤

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Lucia213025

Si yo escribo: Afortunadamente, ella encontró la cartera, es igualmente correcto. No entiendo por qué no me acepta la respuesta!

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/largocba
  • 25
  • 14
  • 11
  • 10
  • 3
  • 267

Porque Duolingo

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/BeatrizGar142415

Yo hice algo parecido, puse: Felizmente, ella encontró la cartera; pero no me acepta el cambio en el orden de la oración.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/BeatrizGar142415

Por otra parte, en español es más frecuente construír la oración como lo hicimos Lucia y yo. Y en otros ejercicios, acepta el cambio de orden de los elementos de la oración.

Hace 5 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.