1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ich esse alle Kartoffeln."

"Ich esse alle Kartoffeln."

Traducción:Yo como todas las papas.

August 25, 2014

43 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MarionRoiz

Mi mayor error al aprender alemán siempre ha sido el preguntarme: por qué si? por que no? , teniendo como marco de referencia mi propio idioma. Mi mayor acierto: tratar de memorizar las expresiones tal y como son hasta aguzar el oido y reproducirlas en automático. Porque es así?... simplemente porque es así :) . "So ist das am einfachsten" ;)

Un saludo cordial para todos


https://www.duolingo.com/profile/carlosala09

¿Por qué no es ich esse alles die Kartoffeln?


https://www.duolingo.com/profile/HectorVazqez

Porqe estarias diciendo "Yo como todo las papas" Alle=Todos, mientras qe Alles=Todo... Es al contrario del español... Y sobre el por que no se usa DIE en esta oracion, eso si que no lo sé


https://www.duolingo.com/profile/Szaty

Supongo que es porque el "alle" lleva implícito el "die", al ya ser el primero femenino. Pero tiene algo más...


https://www.duolingo.com/profile/lartecha

¿Por qué no debo usar DIE en esta oración? Suena extraño que con solo usar ALLE baste.


https://www.duolingo.com/profile/Rovi3002

Es así, funciona diferente al resto de idiomas que veo que estas aprendiendo. PE: Leo todos los libros - Ich lese alle Bücher. Aún así debes saber que se usa Aller para el masculino, Alle para el femenino y Alles para el género neutro. Si tienes alguna otra duda no dudes en preguntarnos lo que sea.


https://www.duolingo.com/profile/Vale18447

Porque "DIE" es la o los o las y "ALLE" ES TOD@S


https://www.duolingo.com/profile/_Seijun

No entiendo nada!!!


https://www.duolingo.com/profile/John-McQuirck

¿Por qué dice "Ich esse alle Kartoffeln" y no "Ich esse alle die Kartoffeln"?


https://www.duolingo.com/profile/Yulia648958

En plural no se pone el artículo


https://www.duolingo.com/profile/Yulia648958

Creo que es por eso


https://www.duolingo.com/profile/AaronGalea1

Cuál es la diferencia entre alle y alles?


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Morales

Alles significa todo, mientras que alle significa todos/todas


https://www.duolingo.com/profile/Lilian195820

Y yo crei que alles era todos y alle todo


https://www.duolingo.com/profile/RoimerGarcia

Es al revés, pero confunde porque con la "s" al final es singular masculino (todo). Míralo así, en estos ejemplos puedes ver un sustantivo en nominativo, el mismo sustantivo en acusativo, y como sería ese sustantivo con todos. Fíjate como el "todo" en acusativo se conjuga con la misma terminación que el artículo en acusativo (den, die, das, die):

  • (masculino) Der Apfel -> Den Apfel -> Allen Apfel
  • (femenino) Die Katze -> Die Katze -> Alle Katze
  • (neutro) Das Hause -> Das Hause -> Alles Hause
  • (plural) Die Katzen -> Die Katzen -> Alle Katzen

https://www.duolingo.com/profile/RegineUnge

Der Apfel- die Äpfel - alle Äpfel. Die Katze - die Katzen - alle Katzen. Das Haus - die Häuser - alle Häuser. Akkusativ: den Apfel, die Katze, die Katzen, das Haus, die Häuser.


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

Es lo contrario del castellano: alle todos/as y alles todo/a.


https://www.duolingo.com/profile/tonilopez347138

Porque parece ser que esta todo en español latino? Papas? Muchachos?...


https://www.duolingo.com/profile/juan301718

Pienso lo mismo que tonilopez347138, papas en vez de patatas y auto en vez de coche. Vale, en alemán auto pero para la traducción en español, que me cuente como un error escribir coche o vehiculo es tocar bastante los que cuelgan. Independientemente de que cuelguen o vayan por dentro.


https://www.duolingo.com/profile/mguerreronovell

¿Alguien me podría decir si sería correcto "Ich esse jede Kartoffeln"? Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/MiguelGall681536

Creo que cuando usas jede el sustantivo que pones detras debe ser singular. Ich esse jede kartoffel - me gusta cada patata Ich esse alle kartoffeln - me gustan todas las patatas


https://www.duolingo.com/profile/hilda142670

en castellano es correcto decir como papas sin el artìculo


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Sí, claro, es correcto, pero no es este el ejercicio a traducir. "alle Kartoffeln", todas las papas.


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroB279958

¿Podría utilizar "Jede" en vez de "Alle"?


https://www.duolingo.com/profile/ElenaMariaRita0

Aca no habia la opcion todas...por eso le aplique todos en este punto..asi que también se equivoca la aplicacion de vez en cuando...gracias


https://www.duolingo.com/profile/AnaHimelda1

Yo me como todas las papas.


https://www.duolingo.com/profile/aawferris

No entiendo por qué tendrá que ser "Yo como todas las papas" en cambio donde había escrito "Como todas las papas." Ya se discierne por ver la O final del verbo conjugado para quien es (claro, que queda duda en la tercera persona). En mi caso, creo que "como" basta tal como "yo como" dado que significan lo mismo. ¿Estoy mal?


https://www.duolingo.com/profile/Chus38931

Por favor...patata, no papa...eso sólo se dice en Canarias...


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

Falso Chus en muchos paises hispanohablantes decimos papa y no patata. Pero si voy a España entiendo y me acostumbraría a decir patata.


https://www.duolingo.com/profile/andaluz11

NO SON PAPAS, SINO PATATAS,PATATAS.


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

Es lo mismo chica, y te saben igual. Intuyo que muchos lo que necesitan son unas clases de castellano.


https://www.duolingo.com/profile/Alfredo657961

Lo correcto es decir patatas


https://www.duolingo.com/profile/RafaelRive340338

yo como todas las patatas


https://www.duolingo.com/profile/AveFenixOneAFO

¿Por qué Alle a veces se usa al final de la oración y otras como en este caso?


https://www.duolingo.com/profile/rosamaria952519

Aqui en España las papas son patatas.


https://www.duolingo.com/profile/fam.alonzoloria

Porque' Kartoffeln y no Kartoffel? Esta ligado al uso del acusativo y dativo? Danke.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelGall681536

Kartoffel es patata y kartoffeln es patatas en plural.


https://www.duolingo.com/profile/RegineUnge

Sí, correcto; y Kartoffeln también es acusativo ;)

Ich esse eine Kartoffel.

Ich esse alle Kartoffeln.

Kartoffel/ Kartoffeln es acusativo.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelGall681536

Ya pero, en este caso, la razón por la que no es kartoffel y si que es kartoffeln es por ser plural, no por estar en acusativo con respecto de kartoffel nominativo.


https://www.duolingo.com/profile/Maria950021

Yo como todas las patatas

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.