Yes, if you notice it says "she...is" so the "..." can be replaced with a word. "She woman is" for instance would be a literal translation for "she is a woman." "She cop is" could be "she is a cop." Make sense? I hope I've explained it alright; I'm just starting, however this sort of thing seems consistent with Ancient Greek which I've studied in school, so it's probably the same/similar. For comparison, in Ancient Greek there's "men...de" which is like "on one hand...on the other hand." You could say [very roughly] "men hoi Atanaios, de hoi Lacedaimonion" or "On one hand, the Athenian, on the other hand the Spartan." But we're straying from Irish, me lassie! ;)
People keep mentioning the tips & notes section for Irish, but I can't find them. When I'm learning French, they're at the beginning of each lesson category. Are the tips for Irish supposed to be in the same place? I'm wondering if they're only available on the website (I'm using the app on my Android phone). Anyone else not able to see them?