to me this sounds like "ólann".
I love how they seem to use an actual voice for this!!! they need to do that for all the languages not the really crappy computerized audio!
This one is a real one.
No matter how hard I listen to these exercises, every time I hear a word ending in "m" (olann, taim etc) the final phoneme sounds just like an "n". (Sorry, my fada wouldn't come out in the discussion page)
I agree, Peter159683!
I have been experiencing the same problem. Sometimes I can figure it out by the other words in the sentence but sometimes there are no clues from other words. Sometimes I guess.
What is the difference of pronouncing "Ólann" and "Ólaim"?
Does this also mean the act of drinking?
No. 'ag ól' means "drinking". If you want to say "I'm drinking", you use the form "Táim ag ól." / "Tá mé ag ól."
And Just 'ól'? When i saw this verb my mind bring me the world 'øl' that is 'beer' in Danish.
isn't there another way to say "I am drinking" instead of just "I drink"?
See PeregrinaMia reply, on this same page, above your question.
So does this sentence have an implied subject - like in English - "Clean your room" The subject would be assumed to be you?
It’s ol mé not olaim
The past tense "I drank" is d'ól mé.
The present tense "I drink" is ólaim.
"ól mé" isn't correct in any tense.