It is particularly difficult for me to link the pronunciation of this word (buachaill) to its spelling. Are there any rules or patterns to make it easier?
I found this page http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/donncha/focal/features/irishsp.html , but it doesn't match exactly the way is pronounced here.
It's always been difficult to find a consistent pronunciation guide for Irish or Scots Gaelic.
And good luck finding a text-to-speech program for it! Not even Google Translate is up to the job at this point - which is why I was so excited for this program to launch!
I quite agree
I put an article into the French
Which compare the dialect of Tiree
to other Isles
Thanks! That's a lot of good info, I'm sure I'll come back to that page.
If anyone is interested, in our dialect in the Alpine countries and in Southern Germany, boy is also called "Bua/(Buab/Bub)". Interesting, that some words are similar.
Check out the tips and notes link next to your "hearts". It gives a good explanation. Basically, Irish doesn't use indefinite articles (e.g. 'a' and 'an') but does use definite articles.
Alone, yes, I think so. But if it says ‘an’ in front; then it's ‘the’ instead.
'Ch' Is always pronounced like there is something in your throat, like khhh
I hope this helped:)
Buachaill is pronounced with final L or final N??? It's pronounced differently in different sentences