1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "A comida tem pouco sal."

"A comida tem pouco sal."

Tradução:The food has little salt.

May 24, 2013

47 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/biaarraz

Uma dúvida: 'little' não passa a palavra adiante para o diminutivo? O certo não seria 'bit of salt'?


https://www.duolingo.com/profile/drewrin

Tenho essa mesma dúvida. Ficou parecendo que a comida tem 'salzinho', haha.


https://www.duolingo.com/profile/darley676

Mesma dúvida...


https://www.duolingo.com/profile/francisbragaa

ficou muito estranho


https://www.duolingo.com/profile/lethiciae

Também quero entender isso


https://www.duolingo.com/profile/fabii123

porque se usa has e não have? he,she,it = Has?


https://www.duolingo.com/profile/Ozboar

Como você mesma disse "he, she, it usa-se has" e "the food" substitui-se por "it". Assim has e não have.


https://www.duolingo.com/profile/weslleymichell

I have You have He has She has It has We have You have They have

O has é uma excessão neste caso, pois geralmente a 3° pessoa do singular possui algumas regras... São elas: De modo geral a maioria dos verbos recebe s no final. mas se o verbo terminar em : -o, -s, -sh, -ch, -x, ou z acrescenta o Es Exemplo: go - goES | do - does caso o verbo terminar com y e a letra que o antecede for consoante deve-se eliminar o y e colocar IES Exemplo: try - tries em verbos que terminam com y e a letra q antecede o y é vogal prevalece a regra geral, colocando o S ..... Espero ter ajudado


https://www.duolingo.com/profile/Elaineequi

Não entendi porque do OF da questão. Coloquei The food has little bit salt e o duolingo considerou errado alguém pode me responder?


https://www.duolingo.com/profile/LuizzViniciuss

Se você não coloca o "of" não tem como você dizer do que se trata, usa-se "a bit of" ou seja, você quer dizer que tem um pouquinho ou um pouco de alguma coisa que no caso é sal, e para isso usa-se a preposição "of".


https://www.duolingo.com/profile/EMANOEL1234

Olá, Dugalll! Então, por que o Duolingo dá também a opção: "The food has little salt.", mas neste caso sem o "of"? Obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/LuizzViniciuss

No caso do uso do "little" você não precisa da preposição "of", então "the food has little salt" é simplesmente "a comida tem pouco sal" ou "pouquinho" e no caso da frase com "a bit", você vai usar a preposição "of" então, "the food has a bit of salt" tem o mesmo significado, e você pode usar os dois juntos tipo " a little bit of"..


https://www.duolingo.com/profile/EMANOEL1234

Valeu, Dugalll !!!


https://www.duolingo.com/profile/Lonewolf195XD

ele não aceitou o of /:


https://www.duolingo.com/profile/Hudu

Tbem nao entendi o “of“.


https://www.duolingo.com/profile/raiene

se a tradução (quando passa o mouse na palavra) diz little/bit tinha que aceitar "bit". Qual a diferença então?


https://www.duolingo.com/profile/roribeir

"the food has a bit of salt" foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/marilenema10

Coloquei a mesma coisa e não foi aceito. Dá para entender por que isso ocorre?


https://www.duolingo.com/profile/Ozboar

Porque na frase do café com pouco açúcar usou o artigo "a" antes do little e nessa não foi preciso?


https://www.duolingo.com/profile/marcusalbeny

Ozobar, repare a diferença entre "I can't hang out with you tonight. I have little money." e "I have a little money, so let's have some fun".

Quando você usa o artigo "a" antes do little, está considerando positivamente o "pouco" que tem, quer dizer que aquele pouco é suficiente pra algo. Quando não usa o artigo, quer dizer que tem uma quantidade insuficiente.

Entendeu?


https://www.duolingo.com/profile/Costa.MarcosP

Coloquei 'The food has bit salt' e o duolingo disse que o correto é 'The food has bit of salt'. Por que o 'of'?


https://www.duolingo.com/profile/marilenema10

Coloquei" The food has a bit of salt" e não foi aceito.Alguém pode me esclarecer isso?


https://www.duolingo.com/profile/MarcosRaylan

I too have this problem but i cannot explain, see my comment and please !!! somebody help me


https://www.duolingo.com/profile/fabii123

A mesma duvida? Quando usar apenas little ou little bit?


https://www.duolingo.com/profile/J.Ricardo

Little para substantivos não contáveis ( sal, água, bebida, etc...) Little bit é uma expressão idiomática cotidiana do nativo que fala ingles. Pode ser traduzido como: pouco, ou ainda pouquinho.


https://www.duolingo.com/profile/MarceloOAZ

Excelente explicação. É tão simples, e ninguém nunca me explicou assim.


https://www.duolingo.com/profile/Thaisspbh

Alguém explica o of por favor?


https://www.duolingo.com/profile/coolnet1

Traduzi com "There's little salt in the food" e não foi aceito :( Acho que eles querem que a tradução seja ao pé da letra... ou seja A comida tem salzinho kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/rosanekern

Eu respondi com "the food has a bit of salt" e deu errado. Reportei em 01/09/2016.


https://www.duolingo.com/profile/MarceloOAZ

Jorge, citando a resposta do marcusalbeny a outro colega mais abaixo:

"Little" é para quantidades incontáveis, e "few" é para contáveis. Você não conta um sal, dois sais, três sais na comida. Contaria uma colher, um quilo, então seria sim "few tea spoons of salt" ou "few kilograms of salt".


https://www.duolingo.com/profile/yvanjr

eu coloquei "has a little bit of salt" e deu certo. haha


https://www.duolingo.com/profile/Thiagoestanistau

Por que little e nao few?


https://www.duolingo.com/profile/marcusalbeny

Thiago, little é para quantidades incontáveis, e few é para contáveis. Você não conta um sal, dois sais, três sais na comida. Contaria uma colher, um quilo, então seria sim "few tea spoons of salt" ou "few kilograms of salt".


https://www.duolingo.com/profile/MarceloOAZ

Eu fico besta como aqui no Duolingo, com algumas respostas simples dos colegas, eu aprendo coisas simples que nenhum professor nunca foi capaz de me explicar decentemente e pareciam complicadas. Mereceu um lingot.


https://www.duolingo.com/profile/celocas

Obrigado! Estava com a mesma dúvida!


https://www.duolingo.com/profile/Dinholins

Numa questao anterior o duolingo fez uso de "little bit of rice" para "um pouco de arroz". Agora usei a mesma forma para "um pouco de sal" e ficou como errado!


https://www.duolingo.com/profile/MarcosRaylan

Por que não "The food has bit salt" , está errado !? , observei que em outras frases usavam o termo "bit" para "pouco".

i have a problem but i cannot explain ... System Of A Down


https://www.duolingo.com/profile/CarmenFerr822492

Por que está errado : The food has little bit salt


https://www.duolingo.com/profile/leokbongo

ficou uma ❤❤❤❤❤ isso...kkkk


https://www.duolingo.com/profile/BRUNOPALUD2

Coloquei "Little" com um "T" e ele deu como errado :/


https://www.duolingo.com/profile/myeel

the food has minimum salt ?????


https://www.duolingo.com/profile/Beatriz824305

Bit não é pouco ?


https://www.duolingo.com/profile/DaniloRocha22

"The meal has bit salt" pq está errado?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.