Same mistake, chocoladenoot! Now I'm wondering how one would say "hello hello" in Danish?
In the Philippines people would think you were asking for the dessert Halo halo
Cool, this is similar to Finnish, where 'hei' can be used for 'hello', and 'hei hei' is used for 'bye'.
Indeed! I've been in Denmark for about 4 days now, and everyone here says "Hej hej" when parting; but if they know you're not from Denmark, they always say "Bye bye".
Which is more oftenly used, "hej-hej," "hej" by itself, or "farvel"? (When saying bye to someone.)
Usually I think you would say "hej-hej" to a child or close friend and "farvel" to an acquaintance because "hej-hej" is more informal. At least, this is how I have seen it used. If you're unsure of the situation the safest bet is "hej".
Languages changes allways a bit. 40 years ago when i was living in Danmark the most people say Hi or tavs when enter and Farvel when you go again
Welp, this his confused me a ton, especially when in Swedish you use "Hej hej" to put emphasis on your excitement to see someone, didn't realise across the Öresund it means bye bye. Makes sense though
Its like multiplying two negative numbers, you get a positive. So hej hej means bye bye instead of hello hello
could someone explain why hej is both hello & bye? Just wondering. Is it like one of those weird hi's when someone walking by says hi how are you but like youre walking so you just say hi. yeis
Hej - you use this most for a "hello" but you can take it as a "bye" as well.