So, in order to make questions, you just invert the verb-pronoun order just like German?
Yes, exactly! Though I think German takes it to a whole other level. But that's generally how it works.
Can you informally just add a question mark? Like in English, if you are surprised you may say, "He speaks Danish?" If a Dane speaks English and surprises you, can you say, "Du snakker engelsk?"
Yeah, or you could say: "Han snakker dansk?" But then you would generally be almost shouting. But it is a valid way to form questions both in Danish and English.
Would one really use "goddag" and "snakker" in the same sentence? I'd expect either "Goddag, taler du engelsk?" or "Hej, snakker du engelsk?"
"Goddag" doesn't really mean "good day". It is used as "hello" and directly translated it is good day, yes, but you would rarely say "Good day, do you speak English?" in an English speaking country like the U.S or UK when you mean "hello", as "goddag" is a greeting like "hello" and not actually a statement on how the day is in everyday speak. Yes subsurface it may also mean "have a good day" or "it's a good day" (how should I know?), but to make things clear on what scenarios it's actually used in, "goddag" should just be translated to "hello" and "hej" to "hi".
It's my impression that "snakker" as it's used here would sound rather strange to a Dane (preferring instead "taler"). Would you agree?
Thanks, Sam. I just thought that in England one doesn't really say "Good day", but I see I have to translate more literally to satisfy DL.
Although it also accepts 'hello', which would be the English equivalent really. ;)
Pretty much the way it's spelt, as far as I know - only the 'dag' bit sounds fairly similar to the English 'day'. But you'll come across it in other exercises and they'll pronounce it for you.
I know this is and old comment but I thought I could help anyway. Good morning is simply godmorgen. Morgen being morning. Day is simply dag. That is why it is wrong.
Selvfølgelig : jeg taler dansk/engelsk men småsnakker med mine venner
Try saying "angle scale", and then leave the "ale" out. Bonus points if you're eating a potato while pronouncing it.
I spelt it exactly as it said it should be spelt but i had the answer incorrect somehow
is it common to say good day in english? I'd rather say good morning/afternoon7evening instead
No, saying "good day" isn't common. Goddag would commonly be used between about 10 AM and 6 PM, for which English prefers "good morning" and "good afternoon", respectively.