1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I spoke with my mother seven…

"I spoke with my mother seven days ago."

Traducción:Hablé con mi madre hace siete días.

May 24, 2013

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/fcifuentes

debería ser correcto también: hablé con mi madre siete días atrás


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola fcifuentes. Es que ese "ago" quiere decir "hace". Por eso dicen: "How long ago was it?" Cuánto tiempo hace?------ "Long ago" Hace mucho tiempo------ "A week ago" Hace una semana. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/Conchy02

Por que la traducción hable con mi mama hace siete días atrás esta mal??


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Conchy. Es que ese "ago" quiere decir "hace". Por eso dicen: "How long ago was it?" Cuánto tiempo hace?------ "Long ago" Hace mucho tiempo------ "A week ago" Hace una semana...te sobra el "atrás" . Saludos


https://www.duolingo.com/profile/RafaManque

no me puso correcto "hable con mi madre siete dias atras"


https://www.duolingo.com/profile/johnlmc

debería ser correcto también: yo hablé con mi madre siete días atrás


https://www.duolingo.com/profile/staron

considero que es correcta mi oracion


https://www.duolingo.com/profile/hidroazul

Me queda claro que en Inglés el AGO va al final siempre.


https://www.duolingo.com/profile/gaby98sam01

Esta me parece una respuesta logica tambien. No les parece?


https://www.duolingo.com/profile/oflodor.et

Hablé con mi madre hace... es lo mismo que he blado con mi madre...


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Oflodor. Son dos tiempos verbales diferentes.

  • I spoke with my mother = Hablé con mi madre (past simple)

  • I have spoken with my mother = He hablado con mi madre (present perfect)


https://www.duolingo.com/profile/oliverosolingo

hable con mi mama siete dias antes


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola olivero.

  • "antes es before" "ago" es "hace"(referido al tiempo).
  • mother = madre
  • mom, mommy, mum, mummy (según sea USA o UK9 = mamá

https://www.duolingo.com/profile/AVCJMIM

PIENSO QUE OTRA TRADUCCION SERIA [YO HABLE CON MI MADRE SIETE DIAS ANTES] QUE PINENSAN USTEDES?


https://www.duolingo.com/profile/gui113_13iv4

deberian considerar ajustar la traduccion, mi interpretacion y la de duolingo son sinonimos..


https://www.duolingo.com/profile/carolinasaez1972

Debería ser correcto hablé con mi mamá 7 días atras


https://www.duolingo.com/profile/PabloBadii

Exacto, debería ser correctísimo también... "yo hablé con mi madre siete días atrás"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.