Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"We eat inside sometimes, due to our grandmother."

Translation:Vi spiser sommetider indenfor, grundet vores bedstemor.

3 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/Futski
Futski
  • 16
  • 12
  • 10
  • 7
  • 144

"Vi spiser inde engang imellem, på grund af vores bedstemor", is also a completely legit translation.

3 years ago

https://www.duolingo.com/123annn
123annn
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

is inde wrong? what is the difference between inde and indenfor? Thanks for your help!

3 years ago

https://www.duolingo.com/Simon741674

Nope its "vi spiser engang imellem indenfor..." men ellers ja :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Qiongxian

why is "nogle gange" not "nogen gang" ?

3 years ago