1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The children know the dog."

"The children know the dog."

Переклад:Ці діти знають цього собаку.

August 26, 2014

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Viktor895545

Чому не приймає " Діти знають цього собаку?"


https://www.duolingo.com/profile/Kiriago

Оскільки the означає "ці""цей" і т д.


https://www.duolingo.com/profile/IgorLuk

якщо в підказці є пес. тоді чому не підходить речення: "ці діти знають цього пса" ???


https://www.duolingo.com/profile/MarinaLif

Він - собака, вона - ?


https://www.duolingo.com/profile/39WW3

я переклав "діти знають цьго собаку" яка різниця?


https://www.duolingo.com/profile/LokalnyMem

Ці діти знають цього собаку *


https://www.duolingo.com/profile/8uLh6

"ці", "цього" раніше можна було не писати і приймало. А тепер що помінялося?


https://www.duolingo.com/profile/Kiriago

Те що the показує на конкретну річ


https://www.duolingo.com/profile/olsnake

The children no the dog - приймає


https://www.duolingo.com/profile/Olga44754

Якщо так принципово підкреслити ЦІ, то чому не вжито These? Адже в попередньому аналогічному завданні речення Жінки працюють,переклад звучить The women work

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.