"Hay un pequeño jardín frente a mi casa."
Translation:There is a small garden in front of my house.
Can someone please explain to me when to use adjectives before a noun and when to use them after a noun?
yes I'm really confused about this too
I would have thought:
"a small garden" = "un jardín pequeño" not "un pequeño jardín"
Good question so I had a look around and found this to help explain-
Adjectives before the noun add information about the noun, whereas adjectives after the noun narrow down their scope of use: El pequeño conejo = The rabbit, which happens to be small,... (no comparison is made)
El conejo pequeño = The small rabbit, not the big ones,... (you are choosing among them)
Here's some more info-
Most adjectives do appear after the nouns they modify. Here are some exceptions:Whenever there is a "Qué" expression (¡Qué linda flor!/What a lovely flower!)Adjectives of inherent nature. These adjectives do not add any new information. ("el frio hielo"/"the cold ice")
Adjectives are frequently placed before the noun if it is the speaker's opinion or judgment. (Pienso que sería una buena idea./I think that it would be a good idea.)
Adjectives that express number/quantity go before the noun. This means actual numbers (uno, dos, tres) and words like (alguno, ninguno, poco, mucho, cada, todos, mismo, ambos, etc.)
Demonstrative and possessive adjectives always precede the noun. (nuestros manzanas/our apples)