"Do you have lunch?"

Translation:Har du frokost?

August 26, 2014

4 Comments


https://www.duolingo.com/Parsimonyan

Would it be correct if I said "Spiser du frokost"?

August 26, 2014

https://www.duolingo.com/runem

Edit: Sorry, I did not read the Danish translation.

No, "har" in this case only means to be in possession of "lunch". In Danish we don't "have" food and drinks like in English, we "eat" (spiser) or "drink" (drikker) it :)

August 26, 2014

https://www.duolingo.com/Parsimonyan

Oh I understand now, mange tak! ^^

August 26, 2014

https://www.duolingo.com/iBeMagnus

Could "middagsmad" be accepted here as well, or is that something completely different prior to this sentence?

September 6, 2014
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.