"I see a ship on the right!"

Traduction :Je vois un navire à droite !

May 24, 2013

32 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/john2493

La réponse "je vois un bateau sur la droite" me semble plus adéquate non?


https://www.duolingo.com/profile/VincentLir

je trouve auussi.


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

Je vois un navire sur la droite.


https://www.duolingo.com/profile/Quasinabo

j'aurais tendance à dire : ship = navire boat = bateau

et techniquement, puisq'on parle de navires, la réponse devrait être : je vois un navire à tribord ! :-)


https://www.duolingo.com/profile/nicaud0

Vous avez raison pour SHIP et BOAT. J'adore le langage des marins alors apprenons deux mots : tribord = STARBOARD et bâbord = PORT (SIDE)


https://www.duolingo.com/profile/CORINNE971

un promeneur sur la berge voyant un bateau sur sa droite ne pourra pas dire à tribord. c'est tout de même plus un terme de marin.


https://www.duolingo.com/profile/jolynnedougherty

est-ce qu'il y a un mot pour un "yacht"? (Et merci pour le mot navire. Je suis venue pour voir si il y a un mot autre que bateau.)


https://www.duolingo.com/profile/Hugo816684

Bateaux sur les rivières et navires sur les mers.


https://www.duolingo.com/profile/hariett1

La prononciation de sheep et ship et elle différente ?


https://www.duolingo.com/profile/Eidorrial

Oui sheep est un [i] long contrairement à ship qui est un [i] court. Sheep, tu le prononces presque shi-ip Regarde ces deux liens : https://dictionary.cambridge.org/fr/prononciation/anglais/sheep https://dictionary.cambridge.org/fr/prononciation/anglais/ship


https://www.duolingo.com/profile/luciole16

Yacht reste yacht en anglais.


https://www.duolingo.com/profile/Alenbi

Quelle est la différence d'utilisation entre "to the right" and "on the right"?

Merci par avance pour votre aide et vos réponses


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"To the right" est plutôt "vers la droite", donc un peu moins précis que "on the right" (à droite).


https://www.duolingo.com/profile/UNYK001

Dans un précédent exercice, j'ai répondu à droite et vous m'avez dit "à la droite" ..!


https://www.duolingo.com/profile/MartineDL

J ai écrit la même phrase que la réponse Un bug????


https://www.duolingo.com/profile/BriBG

ship = bateau ou paquebot


https://www.duolingo.com/profile/Bouchka1

mon dictionnaire me dit : ship = bateau - navire


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

A ship = un navire


https://www.duolingo.com/profile/Jean-paulB163358

et comment traduire : je vois un bateau sur la droite ?


https://www.duolingo.com/profile/JaguarXe

En même temps "sur la droite" est moins logique que "a droite" quand on regarde finalement ?


https://www.duolingo.com/profile/PaulAndrla

ship =un +gros navire


https://www.duolingo.com/profile/PaulAndrla

tribord =droite et babord =gauche


https://www.duolingo.com/profile/GinetteRoy12

Pourquoi marquer dans les indice on the


https://www.duolingo.com/profile/fatima411111

Quelle est la différence entre 'boat' et 'ship'?? Merci par avance


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"Boat" est plutôt générique et vague, et "ship" c'est plutôt un gros bateau, donc un navire.


https://www.duolingo.com/profile/val.draw

Et on peut aussi dire ship pour une relation par exemple en français on peut dire " je ship ces 2 là " est-ce que ça à un rapport sacahnt qu'on dit aussi a relationship

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.