"No, no estoy bien."

Traducción:Nein, mir geht es nicht gut.

August 26, 2014

32 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/jrzpol
  • 3093

Una de las sugerencias que dan es la siguiente: "Nein, mir gehts nicht gut". Me llamó la atención ese "gehts" porque no es ninguna de las conjugaciones del verbo "gehen", así que busqué y se trata del pronombre personal "es" abreviado junto al verbo (gehts = geht's = geht es, en este caso).

Lo escribo por si también a alguien le pareció curioso.


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Danke, sehr interessant.


https://www.duolingo.com/profile/DennisSemp

Literalmente dice: No, no me va no bien


https://www.duolingo.com/profile/RUTGamez

Oohh!! Eso es interesantísimo! Y tiene mucho sentido ahora gracias!! Que genial que lo compartas!!


https://www.duolingo.com/profile/Nstor185224

a mi me jode mucho


https://www.duolingo.com/profile/gringolins

Debo traducir: "No, no ESTOY bien" y me da incorrecto traducirlo por: "Nein, ich bin nicht gut"? Alguien que me explique por qué es incorrecta.


https://www.duolingo.com/profile/mariaromeo007

Eso seria en aleman como decir que no eres bueno, en el sentido de haciendo algo. Los alemanes para referirse al estado de ánimo lo hacen con el verbo gehen. Y la traducción seria " a mi me va bien "


https://www.duolingo.com/profile/DavidManz0

Buena explicación, aclaraste mi duda. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/BenkosMaury

Como en inglés entonces, I'm not going well, Mir geht es nicht gut. Lo que no entiendo es por qué el uso del dativo.


https://www.duolingo.com/profile/GermanClar

Danke mucho danke


https://www.duolingo.com/profile/Nstor185224

lo mismo me da a mi no lo entiendo


https://www.duolingo.com/profile/pilar241170

Yo no entiendo por que se usa Mir y no Ich. Porque la traducción en español es Yo no me estoy bien, porque no es el sujeto ICH o la traducción no es exacta. Menudo lío.


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoJuarezB

Lo que pasa es que „Es geht mir nicht gut“ sería como decir «No me va bien (a mí)». „mir“ equivaldría a ese «a mí» que sería el objeto indirecto de la oración y, por lo tanto, estaría en caso dativo.


https://www.duolingo.com/profile/gjard1907

"No, no me va bien", esta es la traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Emmanuel130825

Si me dicen escribe "No , no estoy bien" en alemán escribo, " Nein, Ich bin nicht gut" Si me preguntan "¿te va bien?" y responde en alemán, entonces respondo .- " Nein, mir geht's nicht gut" ....... Pero Duolingo es igual de injusto que "DARK SOULS" :'-(


https://www.duolingo.com/profile/joseborr

Alguien me dice por que es "mir ist nicht gut" y no "mir bin ist gut"? Porque el verbo en español es "soy" no "es"


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoJuarezB

El verbo „sein“ está conjugando a „es“ y no a „ich“. En español sería lo mismo: la traducción sería «No me va bien» y acá el verbo «ir» estaría conjugado al sujeto tácito «ello» y no a «yo». Decir «No me voy bien» sería incorrecto y no tendría sentido.


https://www.duolingo.com/profile/Julia-y-mama

¿Porqué es NEIN, MIR GEHT ES NICHT GUT?


https://www.duolingo.com/profile/SalerutoK

Nein, kiu fartas gut kun das?


https://www.duolingo.com/profile/jdr1078

Lo que me confunde son éstas tres palabras en el medio «... mir geht es ...». ¿Por qué la oración tiene que estar formulada de esa manera? Las otras explicaciones dadas no me aclaran del todo mi duda. Y es que, al igual que el usuario "gringolins", yo también me siento inclinado a querer decir: «Nein, ich bin nicht gut». Entiendo si me dicen que el verbo gehen debe ser utilizado para referirse uno al estado de ánimo; pero entonces, ¿por qué el "mir .. es"? Alguien que me explique ésto mejor, por favor.


https://www.duolingo.com/profile/lorna56789

Pongan cosas mas faciles y te


https://www.duolingo.com/profile/Maripaz592195

¿ Es posible responder: "Nein, es geht mir nicht gut" ?


https://www.duolingo.com/profile/Monilizzi

No entiendo porque cuando aprendes aleman desde ingles ,hay explicaciones antes de cada unidad e inclusive historias al pasar a diferentes niveles


https://www.duolingo.com/profile/Monilizzi

Pero aca no hay nada


https://www.duolingo.com/profile/Monilizzi

Les aseguro que di saben ingles es mas facil y Claro estudiarlo desde alli


https://www.duolingo.com/profile/Hector601088

La posición del verbo puede estar en primera o en tercera posición y lo pone mal, yo creo que se debería tener en cuenta en la calificación.


https://www.duolingo.com/profile/Omar416884

En mi caso, la palabra geht no estaba. En su lugar estaba la palabra dir


https://www.duolingo.com/profile/ChristinaM872309

Siempre usé el; ich bin nicht gut, porqué está mal?


https://www.duolingo.com/profile/ZulemaTrejo

Por qué se usa geht y no gehe

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.